[Zawgyi]
ေက်ာင္းဆရာဝန္က နဥ္ရႈကို ငံု႔မိုးၾကည့္လိုက္ၿပီး ေျပာေလသည္။
"မင္းက ေတာ္ေတာ္ေလးစိတ္ဝင္စားဖို႔ ေကာင္းတာပဲ။"
ဒီစကားကို ၾကားတဲ့အခါ နဥ္ရႈမင္သက္သြားၿပီး ေက်ာင္းဆရာဝန္ကို အံ့ၾသစြာ ၾကည့္လိုက္မိေလသည္။ ဒီလူက အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ မဟုတ္နိုင္ပါဘူးေနာ္!? သူမ ေက်ာင္းဆရာဝန္ကို စူးစမ္းလိုက္ၿပီး ဇာတ္လမ္းက ေဖာ္ျပတဲ့ အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ရဲ႕ အခ်က္အလက္ေတြနဲ႔ နွိုင္းယွဥ္ၾကည့္လိုက္သည္။
အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ဟာ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္လိုက္လိုပဲ အၾကင္နာတရားကင္းမဲ့ၿပီး အနိုင္ယူလိုစိတ္မ်ားေလသည္။ ဒီနွစ္ေယာက္ အခ်င္းခ်င္းသေဘာက်သြားတာက သူတို႔နွစ္ေယာက္ရဲ႕အက်င့္က တူလြန္းလို႔ျဖစ္ၿပီး ဒါေၾကာင့္ပဲ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ လိုက္ဖက္တယ္လို႔ ခံစားရတာျဖစ္ေလသည္။
"အန္ကယ္က ဘယ္သူလဲ? အနကယ့္နာမည္ ဘယ္လိုေခၚလဲ?"
နဥ္ရႈေမးလိုက္သည္။ေက်ာင္းဆရာဝန္က သူမမ်က္နွာေပၚက ရႈပ္ေထြးမႈေတြကို သိေလတယ္။
"မင္း ဘာလို႔ ကိုယ့္နာမည္ကို သိဖို႔လိုတာလဲ? တစ္ခ်ိန္လံုး အန္ကယ္လို႔ပဲ ေခၚေနတာ မဟုတ္ဘူးလား။ အန္ကယ္လို႔ပဲ ဆက္ေခၚလို႔ရတယ္။"
နဥ္ရႈ ဒီလူကို ဟာသလုပ္တဲ့အေနနဲ႔ အန္ကယ္လို႔ တမင္ေခၚတာျဖစ္ေလသည္။ သူက အသက္မႀကီးေသးေပ။ အန္ကယ္လို႔ေခၚတာက သူမက ငယ္ေနလို႔ပဲျဖစ္သည္။
သူမဘာလို႔ သူ႔နာမည္ကို သိခ်င္ရတာလဲဆိုေတာ့ သူက ေၾကာက္စရာေကာင္းတဲ့အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ ဟုတ္၊ မဟုတ္ သိခ်င္လို႔ပင္။
ေက်ာင္းဆရာဝန္က သူ႔ရဲ႕အနက္ေရာင္ေလကာအက်ႌ ႀကီးကို ဝတ္ၿပီး ခပ္မိုက္မိုက္ေလ်ွာက္သြားတာကို နဥ္ရႈရပ္ၾကည့္ေနရင္း စိတ္မသက္မသာ ခံစားလိုက္ရေလသည္။ သူမဇာတ္လမ္းကို ျပန္စဥ္းစားလိုက္သည္။ ဇာတ္လမ္းထဲမွာ အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္က ေက်ာင္းဆရာဝန္လို႔ ေျပာမထားဘူး ထင္တာပဲ။
အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္က ေသြးထြက္သံယို ခ်ခန္းသတ္ခန္းေတြနဲ႔ပဲ လိုက္ဖက္ၿပီး ေက်ာင္းဆရာဝန္တစ္ေယာက္ပံုစံနဲ႔ မလိုက္ဖက္ေပ။ အဲ့လိုသာဆိုရင္ သူကဘယ္သူလဲ? ဇာတ္လမ္းထဲမွာ ဒီလိုဇာတ္ေကာင္မ်ိဳး မပါသလိုပဲ။
YOU ARE READING
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
AdventureAuthor - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာ...