[Zawgyi]
<သရုပ္ေဆာင္ျခင္း>
အခု ဘာျဖစ္ေနတာလဲဆိုတာ ဘယ္သူ သူ႔ကိုလာေျပာျပနိုင္မလဲ? လ်န္ေအာ့ရဲ႕ ဦးေနွာက္က ဗလာျဖစ္ေနေခ် ၿပီ။ သူကိုယ္ေပ်ာက္ေနဖို႔ လ်န္ေအာ့ဆုေတာင္းေနမိတယ္။ ဒါမွ ေစာေစာက သူ႔ရဲ႕ျပသနာကို ဘယ္သူမွ မျမင္နိုင္မွာ။
ဒီအရူးမကို ျပန္ေပးဆပ္ရေအာင္လုပ္မယ္လို႔ သူက်ိန္ဆိုတယ္။
ဒီအမ်ိဳးသမီးက လံုးဝကို ရူးသြပ္သြားၿပီလို႔ လင္းရႊယ္ခံစားလိုက္ရတယ္။ ဒီအျပဳအမူေတြက တကယ္ေတာ့ ေသဖို႔ေတာင္းဆိုေနတဲ့ အျပဳအမူေတြသာျဖစ္တယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း ဒီမိန္းကေလးက သိပ္မၾကာခင္ပဲ Ace Academyကေန ကန္ထုတ္ခံရေတာ့မွာျဖစ္ၿပီး ဒါကပဲ သူမအတြက္ ပိုေကာင္းတယ္။ ဒီလင္က်ားက်ားလို႔ နာမည္ရတဲ့မိန္းကေလးက အခုခ်က္ခ်င္းေသေတာ့မယ္လို႔ လင္းရႊယ္ခံစားမိတယ္။ သူမ ေက်ာင္းအျပင္ထြက္လိုက္တာနဲ႔ ေသဖို႔ထိုင္ေစာင့္ေနသင့္တယ္။
လ်န္ေအာ့ကို တစ္စံုတစ္ေယာက္က ဆဲြထူေပးလိုက္တယ္။ သူက နဥ္ရႈကို အင္မတန္နက္ေမွာင္ေနတဲ့အၾကည့္နဲ႔ၾကည့္ေနၿပီး သူ႔ရဲ႕မ်က္နွာအေရာင္ကလည္း အေတာ္ေလးကို ဆိုး႐ြားေနၿပီျဖစ္တယ္။ သူက အံႀကိတ္ကာ သြားၾကားထဲကေလသံနဲ႔ စကားေျပာလိုက္တယ္။
"အဆင့္နိမ့္တဲ့မိန္းမ! မင္းငါ့ကို ေဒါသထြက္ေအာင္လုပ္လိုက္တာပဲ။"
သူ႔ကို အာရံုစိုက္ရန္ နဥ္ရႈ စိတ္အေနွာင့္အယွက္ျဖစ္ျခင္းမရွိဘဲ သူမရဲ႕ခံုကို မဖို႔ လႈပ္ရွားလိုက္ေလတယ္။
သူမမွာ လုပ္စရာေတြ အမ်ားအျပားရွိေနတာေၾကာင့္ သူ႔ကိုယ္ပိုင္ကမၻာထဲမွာပဲ ေနထိုင္ေနတဲ့ အသံုးမက်တဲ့မင္းသားကို အာရံုစိုက္ဖို႔ အခ်ိန္မရွိေပ။
လ်န္ေအာ့က နဥ္ရႈရဲ႕ အျပဳအမူေတြကို လိုက္လံမွတ္သားထားတာေၾကာင့္ သူေပါက္ကဲြမလိုျဖစ္သြားတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူ႔အေနနဲ႔ ဒီေန႔မွာေတာ့ ဆိုး႐ြားတဲ့အေျခအေနတစ္ခုကို ေရာက္ရွိေနခဲ့ၿပီး ဆက္လုပ္ေနဦးမယ္ဆိုရင္ ပိုၿပီးေတာ့ဆိုးလာမွာကို လ်န္ေအာ့သိေလတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူက သူ႔ေမးကို ေမာ့လိုက္ၿပီး လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ နွလံုးသားထဲထိ ေအးစိမ့္သြားေစနိုင္တဲ့ ေလထုကို တိုက္ခတ္သြားေစရင္း နဥ္ရႈရဲ႕ ေရွ႕ကေန ျဖတ္သြားေတာ့တယ္။
YOU ARE READING
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
AdventureAuthor - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာ...