Fəsil 47: Az-Turkce Gunes Dilidir

12 5 0
                                    

FƏSİL 47: TÜRKÇE, GÜNƏŞ DİLİDİR!

Ecenin ümumiyyətlə Periler Universitetinin Siyasi Elmlər Fakültəsində aldığı kurslar bunlar idi: Qalaktikanın Konstitusiyası, Səltənətlər Arası Qanun, Müharibə Qanunu, Diplomatiya, Protokol, Qalaktika Tarixi, Könüllü Xarici Dillər (Elfish, Perice, Zombie, Vampiric). Ece Zombie və Vampiric xarici dillərini çox yaxşı bilirdi. Buna görə də Peris və Elfish dillərini öyrənməyə çalışacaqdı. Amma bu dərslər kifayət qədər ağır olduğundan Gülpəri və Aypəridən kömək istəməyə qərar verdi.

Məktəbin başlamasından dünya vaxtı ilə bir həftə keçmişdi. Gülpəri və Aypəri gələndə Ece ona xarici dillərdə köməklik etmələrini xahiş edib. Onların hər ikisi Pericenin ana dili olduğu üçün heç bir problem yox idi, lakin Elf dilini çox bilmirdilər. Hər ikisi Efe və Seymenlə tanış olandan bəri Türkçə öyrənməyə və danışmağa çalışırlar və bu işdə kifayət qədər uğur qazanıblar. Çünki Türkcə ana dilləri olan Perice ilə çox oxşar idi. Efe və Seymen dünyada ancaq Türklərin işlətdiyi Türk dilinin Günəşin dili olduğunu və bunun təbiətin özündən alındığını bildiriblər. Yerdəki və digər planetlərdəki bütün canlı və cansız varlıqlar, hətta Günəşin özü də Türkcə danışırdı. İnsanlar doğulmazdan əvvəl, hətta canlılar yaranmazdan əvvəl də Günəş dili mövcud idi.

Efe və Seymen bu məlumatı Gülpəri və Aypəriyə dedikdə onlar da təəccübləndilər və hər ikisi ilə razılaşdılar. Həqiqətən də Türkcə bütünlüklə təbiətdən götürülmüş səslərdən, titrəyişlərdən, rənglərdən və digər qarşılıqlı təsirlərdən yaranmışdır və dünyada mövcud olan minlərlə dil Günəş Dili Türkcəsinin müxtəlif üsullarla oxunub yazılan sözlərindən başqa bir şey deyildi. Əslində internetdə oxuduqları Kamil Kartal adlı bir alim Türk dilindən başqa bir çox dildə minlərlə sözün etimologiyasını, mənasını və qaynaqlarını araşdıraraq, hamısının dəyişmə, çevrilmə və ya Türkcə sözlərin şifrələnməsi ile şifahi şəkildə meydana gəldiyini elmi şəkildə sübut etmişdir. Hətta Ece də bunu bir neçə misalla izah etdikdə çox təəccübləndi. O, çox yaxşı bildiyi İngilis və İtalyan dillərinin də tamamilə saxta və oğurlanmış dillər olduğunu, ona Latın və ya Yunan mənşəli olaraq öyrədildiyi sözlərin Türk mənşəli olduğunu, Latın və Yunan dillərinin isə birmənalı olmayan sözlər olduğunu Türk dilindən qırılıb dəyişdirilib öyrəndikdə çox təəccübləndi. Gülpəri və Aypəri də Türkcə öyrənməklə düzgün qərar verdiklərini anladılar və xoşbəxt oldular.

Həmin gün onların heç biri heç yerə getmədi və dünya vaxtı ilə bu mövzularda saatlarla danışıb, bir-birləri ilə gözəl söhbətlər etdilər. Evdəki pərilər onlara müxtəlif meyvələr, müxtəlif şirələr gətirib qapıda gözləyirdilər. Ece Elf dilini öyrənmək üçün ya repetitor tutmalı, ya da məktəbdə əlavə dərslər almalı idi. Gülpərinin ağlına uzun illər əvvəl burada əcnəbi tələbə kimi oxuyan və doğma yurduna qayıtmayan və burada məskunlaşan qoca Elf gəldi. Ancaq əvvəlcə anası ilə məsləhətləşməli oldu və dərhal barmağındakı üzüyü istifadə edərək Ali Kraliça Sera ilə danışdı və vəziyyəti izah etdi. Sera da danışdığı şəxsi çox yaxşı tanıdığını və uyğun gələrsə dərhal zəng edib oraya gələcəyini bildirdi.

Bir neçə dəqiqədən sonra qapıçılar xəbər verdilər ki, yaşlı bir qadın gəlib. Gələn qadın Ece Elvişə dərs deyən olmalı idi və dərhal onu içəri götürüb oturduqları masaya dəvət etdilər. Yaşlı qadın az qala əyilmişdi və əlindəki əsa ilə çətinliklə yeriyirdi. Süfrəyə əyləşdi, hamı ilə salamlaşdı və özünü təqdim etdi:

- Hər kəsə salam. Mənim adım Evindaldır. Mən bura illər əvvəl uşaq ikən gəlmişəm və bir daha Elflandıya qayıtmamışam. Bir çox rəsmi vəzifələrdə çalışmışam, məktəblərdə ve universitetlərdə dərs demişəm. Məncə gənc xanım Elf dilini öyrənmək istəyir.

Mina Domun ZombileriWhere stories live. Discover now