Chapter «13»
(ဘယ္လိုလုပ္ၿပီး ဉာဏ္ေမ်ွာ္ျမင္ရိွတဲ့ အုပ္စိုးသူမင္းတစ္ပါးျဖစ္လာႏိုင္မွာလဲ။)"ကြၽန္မတို႔ၾကားမွာလည္း ဘာမေက်နပ္ခ်က္မွ မရိွဘူးမလား။" ဝမ္ယြမ္ ရင္ယြဲ႔ ပါးစပ္အျပၫ့္ေသြးေတြကို လည္ေခ်ာင္းထဲျပန္ၿမိဳခ်ရင္း ေအးစက္စက္ေလသံနဲ႔ ေျပာလိုက္တယ္။ " အရွင္မင္းသမီး ဘာလို႔ကြၽန္မအေပၚကို ဒီလို ခက္ခဲေအာင္လုပ္ေနရတာလဲ။ "
" ခက္ခဲေအာင္လုပ္တယ္?" ရႊယ့္လင္ အျပစ္ကင္းစင္စြာ ေခါင္းေလးေစာင္းကာ ကမ႓ာႀကီးအေၾကာင္းဘာမွမသိတဲ့ အျပစ္ကင္းတဲ့ မိန္မပ်ိဳေလး၊ ၾကာပန္းျဖဴထြတ္ေခါင္၊ ဇာတ္လိုက္ရဲ့ ေျခေထာက္ေအာက္မွာ အေသနင္းေျခခံရမယ့္ သူလိုမ်ိဳး ပရိသတ္ေတြ လက္ခုပ္တီးေပးရေလာက္ေအာင္ကို ေကာင္းေကာင္းသရုပ္ေဆာင္လိုက္တယ္။ " မင္ယြဲ႔မင္းသမီး ခက္ခဲေအာင္ ဘယ္တုန္းက လုပ္မိလို႔လဲဟင္။ မင္းသမီးလည္း ငယ္ေတာ့တာမဟုတ္ဘူး။ အကိုေတာ္ ဧကရာဇ္က အရင္တုန္းက မေတြးမိခဲ့လို႔ အခုမင္းအတြက္စီစဉ္ေပးတာေလ။ သူက အခု မင္းအတြက္ ဒီလို အမ်ိဳးသားမ်ိဳးေရြးခ်ယ္ေပးတာ မင္းသမီး ရယ္ေမာေနသင့္တာေနာ္။"
"ေတာ္ဝင္မင္းသမီးအတြက္ မဟာမိတ္အတြက္ ထိန္းျမႇားဖို႔ေစလႊတ္ခံရတာ ေကာင္းတဲ့ကိစၥေပါ့။"
"ပံုမွန္လူေတြအတြက္ေတာ့ ဒါက မၿပီးဆံုးႏိုင္တဲ့ အျပစ္ဒဏ္ခရီးလိုျဖစ္ေနႏိုင္တယ္။ ေတာ္ဝင္မိသားစုက အားနည္းခ်ၫ့္နဲ႔တဲ့ မင္းသမီးေတြဆို သူတို႔လက္မထပ္ခင္ေတာင္ လမ္းမွာတင္ေသဆံုးသြားေလာက္မွာ။ ဒါေပမယ့္ မင္ယြဲ႔မင္းသမီးကေတာ့ မတူဘူးေလ။ " ရႊယ့္လင္ ပါးကို လက္နဲ႔ေထာက္ရင္း သူမကို ေျမႇာက္လိုက္တယ္။ သူပံုစံကေတာ့ ပံုမွန္ျဖစ္ေနေပမယ့္ သူ႔ေလသံကေတာ့ ေလးနက္ေနတယ္။ " မင္ယြဲ႔ မင္းသမီးက အဆိုးဝါးဆံုးအေျခအေနေတြမွာေတာင္ သက္ေတာင့္သက္သာလုပ္တဲ့ေနရာမွာေတာ္တယ္။ ငါေရြးေပးထားတဲ့ ဒီလက္ထပ္ပြဲက မင္းအစြမ္းေတြနဲ႔ အသင့္ေတာ္ဆံုးလို႔မထင္ဘူးလား။"
သူက ဒီလိုအလြန္အဓိပၸာယ္မရိွနဲ႔စကားေတြကို တည္တည္ၾကည္ၾကည္မ်က္ႏွာနဲ႔ေျပာေနတာကို ၾကၫ့္ရင္း သူမွာ ဘာကိုမွ ေျပာင္းလဲေပးဖို႔ စိတ္ကူးမရိွဘူးဆိုတာကို ဝမ္ယြမ္ ရင္ယြဲသိလိုက္ေတာ့တယ္။ သူမ သူ႔ကို စူးစူးစိုက္စိုက္ၾကၫ့္ၿပီး ရင့္ရင့္သီးသီးေျပာလိုက္တယ္။ " ဝမ္ယြမ္ ဟုန္ နင္ေစာင့္ေနလိုက္။ ငါ၊ ဝမ္ယြမ္ ရင္ယြဲ႔က လြယ္လြယ္ကူကူ က်ဆံုးသြားမယ့္လူမ်ိဳးမဟုတ္ဘူး။ နင္လည္း အၿမဲ ျမင့္ျမတ္၊ မထိႏိုင္မယ့္သူ ျဖစ္ေနႏိုင္မွာမဟုတ္ဘူး။ ဒီကစားပြဲဘယ္လိုအေျဖထြက္မလဲဆိုတာ ေျဖးေျဖးခ်င္းေစာင့္ၾကၫ့္ေနလိုက္။ "
YOU ARE READING
ငါ့အမြှီးကိုဘယ်သူထိသွားတာလဲကွ? (Arc 2 to Final Arc)
AdventureTitle- Who Touched My Tail! Author- Xiao Xuan «筱玄» Total chapter - 206+ 5 Extra Start date : May - 26 -2022 End date : This is my first translation work. It is just a fun translation. I don't own this novel and pay all the credit to the original...