"Burmese Translation of "GUOMEN" By Priest"
အခန်း ၅၉ ။ ဟောင်းနွမ်းသော လျှို့ဝှက်အန္တရာယ်
ရွှီရှီးလင် တင်ထားသည့် ဒရိုက်ဘာလိုင်စင်သည် မရှိတော့ပေ။ သော်ရွှင်းက ရှိခဲ့ဖူးသည့်နေရာကိုတစ်ချက်ကြည့်ပြီး ထုတ်မေးလိုက်မိသည်။
"ငါ စပ်တူစီးနင်းမှုတွေမလုပ်တော့ဘူးဆိုတော့ သိမ်းထားလိုက်တာ"
သော်ရွှင်း သူ့ထိုင်ခုံခါးပတ်ကို ပတ်နေတုန်း ရွှီရှီးလင်က စကားပြောနေရင်း သူ့ကုတ်အင်္ကျီ အောက်စအနားကို ဆွဲချလို့ရအောင် ကူညီပေးလိုက်သည်။ သူ့မျက်ဝန်းများသည် အပြုံးတစ်ခုအဖြစ် ကွေးညွှတ်သွားကာ သော်ရွှင်းကို စကားဆိုလိုက်သည်။
"ငါ နောက်ပိုင်းကျ ဒီမှာ တခြားဘယ်သူ့ကိုမှ ထိုင်ခွင့်ပြုမှာ မဟုတ်တော့ဘူး"သော်ရွှင်းမှာ ရင်သပ်ရှုမောဖြစ်သွားသည်။ ရွှီရှီးလင်သည် အရှေ့ခရီးသည်ထိုင်ခုံ၏ ခေါင်းမှီနေရာကိုကိုင်ထားရင်း ရှေ့ခုံခရီးသည်တွင်ထိုင်နေသောလူကို ရင်ခွင်ထဲဆွဲသွင်းသည့်ပုံပေါက်နေသည့် ကိုယ်ဟန်အနေအထားဖြင့် လွယ်လင့်တကူ ကားကို နောက်ဆုတ်လိုက်တာကို ကြည့်နေမိသည်။သူက သူ့စကားတွေကိုရှင်းရှင်းလင်းလင်းတောင် မပြောသွားဘူး။
— 'နောက်ပိုင်းကျ ဒီမှာတခြားဘယ်သူ့ကိုမှထိုင်ခွင့်ပြုမှာ မဟုတ်တော့ဘူး' ပြီးရင် 'ဒီထိုင်ခုံက ဘယ်သူ့အတွက်ပဲ' ဆိုသည့် စကားစသင့်တာမဟုတ်ဘူးလား။သို့ပေမဲ့ ရွှီရှီးလင် ထိုစကားတစ်ခွန်းနှင့် သူ့ကိုစပြီးနောက် ထပ်မပြောတော့ပေ။
ဒီဒွိဟအခြေအနေခံစားချက်မျိုးတွင် သော်ရွှင်း၏ နှေးကွေးစွာလှုပ်ရှားသော စိတ်သည် ဘာတွေဆက်ဖြစ်နေလဲ နောက်ဆုံးတော့နားလည်သွားခဲ့သည်။ သူ ရွှီရှီးလင်ကို ထူးဆန်းစွာကြည့်မိလိုက်သည်။ သူ့ကိုတစ်ညလုံး အိပ်မက်ထဲ နှောင့်ယှက်နေခဲ့သည့်လူက ယခု သူ့ကို ကလူနေတာဖြစ်နိုင်သည်!
ဒါက လုံးဝကို ထူးဆန်းသော အတွေ့အကြုံဖြစ်သည်။
ထိုအခိုက်တွင် ရွှီရှီးလင်ဖုန်းက အိတ်ကပ်ထဲမြည်လာခဲ့သည်။ ဒါရိုက်တာရွှီတွင် တစ်နေ့တစ်နေ့ များပြားလှသော အလုပ်များရှိသည်။ ဒါ ဒီမနက်အတွင်း သူ့ဆီဝင်လာသော မရေမတွက်နိုင်သော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုဖြစ်နေပြီ။
YOU ARE READING
Through The Strait Gates//过门 [Completed]
Romanceလမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာ...