အခန်း ၃၁ ။ အရက်မူးခြင်း

2.3K 428 47
                                    

"Burmese Translation of "GUOMEN" By Priest"

အခန်း ၃၁ ။ အရက်မူးခြင်း

သူတို့ဒီကို နောက်ဆုံးအကြိမ် ရောက်ခဲ့တုန်းက တစ်ခန်းလုံးနှင့် ပါတီအတွက်ဖြစ်သည်။ ဒီတစ်ကြိမ်တွင်တော့ ဝူထောင်က ဧည့်ခံ၍ပင်။ ဝူထောင်က သူအရင်က ရင်းနှီးခဲ့ဖူးသူ မှန်သမျှကို ဖိတ်ကြားထားသည်။  စိတ်ခံစားချက်ကလည်း ပိုပြီးသက်တောင့်သက်သာရှိလာကာ အရင်လိုပွဲဆူရန် အဓိပ္ပါယ်မရှိသည့် ဂိမ်းမျိုးမလိုအပ်တော့ပေ။ တတိယနှစ်တွင် တစ်ချို့သူများက ဝေးကွာသွားတာတောင် သူတို့မှာ ပြောစရာစကားများရှိနေကြသေးသည်။

ယွီယိရန်မှာ စာမေးပွဲဖိအားကြောင့် ရူးသွပ်လုနီးပါးဖြစ်နေသည်။ အခန်းထဲဝင်သည်နှင့် သူမက မိုက်ကိုကောက်ယူကာ လွှတ်ပေးရန် ငြင်းဆန်သည်။ သူမက အော်ဟစ်ဆူညံပြီး အီနေကာ ကီးတစ်ခုမှမမှန်သဖြင့် စုပေါင်းပြီး စင်ပေါ်မှ မောင်းထုတ်ခြင်းခံလိုက်ရတော့သည်။ အကြောင်းရင်းရေရေရာရာ မရှိဘဲ ရွှီရှီးလင်၏ ဦးနှောက်ထဲတွင် ရုတ်တရက် ဥာဏ်ကွန့်မြူးသွားကာ ထူးဆန်းသော အကြံတစ်ခုရသွားခဲ့သည်။ သူက "နားကြပ်စွဲလမ်းသူ" သော်ရွှင်း ထပ်တလဲလဲ ဖွင့်တတ်သည့် သီချင်းအချို့ကို ရွေးကာ မိုက်ကို သော်ရွှမ်းလက်ထဲ တွန်းပို့လိုက်သည်။
"သီချင်းလာဆို"

ထိုခဏတွင် တစ်ခန်းလုံး တိတ်သွားလေသည်။

သူတို့ နောက်ဆုံးတစ်ခေါက် သော်ရွှင်းကို စနောက်ပြီး သီချင်းဆိုခိုင်းတိုင်းက သွေးပျက်လုနီးပါးဖြစ်အောင် လုပ်မိသွားသည်။ လောင်ချန့်က ရွှီရှီးလင်ကို အထိတ်တလန့်ကြည့်နေသည်။ သူ့အကြည့်က ကျားအိုကြီးတစ်ကောင်၏ နှုတ်ခမ်းမွှေးမှ ခုလေးတင်ဆွဲထုတ်ခံလိုက်ရသော ယုန်တစ်ကောင်ကိုမြင်လိုက်ရသလိုမျိုး ပင်။

ဝူထောင်က သူတို့ကို ဧည့်လိုက်ခံခြင်းရည်ရွယ်ချက်မှာ ငြိမ်းချမ်းရေးယူရန်ဆိုတာ သတိရသွား၍ ချောင်းဟန့်လိုက်သည်။
"ဟေး အဲဒါက..."

သူပါးစပ်ဟရုံရှိသေး သော်ရွှင်းက မိုက်ကိုလှမ်းယူလိုက်သည်။

ဝူထောင် : "..."

သော်ရွှင်းသည် တစ်ကြိမ်တစ်ခါမှ ပရိသတ်ရှေ့ မဆိုဖူးပေ။ တင်္နလာနေ့ အလံတင်အခမ်းအနားတွင်တောင် သူက စကားလုံးများကို ဝါးပြီးလိုက်ရွတ်ရုံသာဖြစ်၏။ သူက မိုက်ကို ဖွင့်လိုက်ပိတ်လိုက်လုပ်ကာ သေချာမလေ့လာရသေးခင်မှာတင် သီချင်းက စလေပြီ။ ပျာယာခတ်သွားပြီး  သူမိုက်ကို မြှင့်လိုက်သော်လည်း ဘယ်လောက်ကျယ်ကျယ်ဆိုသင့်လဲ မသိ၍ စမ်းတဝါးဝါးလုပ်နေပြီး သီချင်းစာသားတစ်ချို့ကို ခပ်တိုးတိုး လိုက်ရေရွတ်နေသည်။ သူလှည့်ကြည့်တော့ ရွှီရှီးလင် သူ့ကိုလှမ်းကြည့်နေတာမြင်ပြီး စိတ်လှုပ်ရှားမှုကြောင့် နောက်ကျောတွင် ချွေးစေးများပြန်လာသည်။ သူ အကြည့်လွှဲကာ မျက်နှာသေဖြင့် စခရင်ကိုစိုက်ကြည့်နေသည်မှာ 'သီချင်းစာသားဖတ်ရှုရေရွတ်' နေသလိုပင်။

Through The Strait Gates//过门 [Completed]Where stories live. Discover now