"Burmese Translation of "GUOMEN" By Priest"
အခန်း ၂၆ ။ ထိတ်လန့်အံ့သြသင့်စွာ နိုးထလာသည်
လူငယ်တိုင်း၏ စိတ်အားထက်သန်မှုကို အားနည်းစေသော နတ်ဘုရားနှစ်ပါးရှိသည်။ တစ်ခုက 'စာမေးပွဲ' ဖြစ်၍ နောက်တစ်ခုက 'အားလပ်ရက်' ဖြစ်သည်။
သော်ရွှင်း၏ နွေရာသီအားလပ်ရက်သည် ရွှီရှီးလင်မတိုင်ခင် ဆယ်ရက်စောလေသည်။သူနောက်ဆုံးတော့ ပြေးသွားလိုက် ပြေးလာလိုက် လုပ်ရန်မလိုတော့ပေ။ သူက အခန်းထဲ တစ်ရက်လုံးနေနေကာ သူ့အလုပ်များနှင့်ရှုပ်နေတတ်သည်။ တစ်ခါတစ်လေကျ အန်တီတုကို အိမ်အလုပ် ကူညီရန် ထွက်လာတတ်သည်။ မနက်ပိုင်း ခွေးကျောင်းပေးတာကလွဲရင် သူက အကြောင်းမရှိဘဲ လတ်လျားလတ်လျားလုပ်မနေပေ။ သူက မိဘများ ကိုယ့်ကလေးနှင့်ယှဉ်ရန် သဘောကျတတ်သည့် ပြီးပြည့်စုံသော 'သူများကလေး' ပင်။
ရွှီရှီးလင်သည် သူ့ မှတ်တမ်းအသစ်တင်ထားသည့် စာမေးပွဲရလဒ်များကို အိမ်ပြန်ယူလာကာ ဆရာသော်ကို ပြရန် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အားတင်းထားခဲ့သည်။ ဒီတစ်ကြိမ်တော့ သူတို့နှစ်ယောက် ရန်မဖြစ်ကြပေ။ အရင်က အဓိကရန်ဖြစ်ရခြင်းမှာ နှစ်ယောက်သား အမြင်မတူ၍ပင်— ရွှီရှီးလင်မှာ သူ့ရလဒ်များကောင်းသည်ဟု ထင်ခဲ့ပြီး သော်ရွှင်းကကျ ဆိုးဝါးလွန်းသည် ထင်ခဲ့သည်။ ဒီတစ်ကြိမ်တွင်တော့ နှစ်ယောက်သား သဘောတူညီမှုရသွားလေသည်။ အုပ်စုခေါင်းဆောင်ရွှီ၏ ရလဒ်များမှာ ချီးထုတ်အတိုင်းပင်။
ထို့ကြောင့် သော်ရွှင်း၏ရှည်လျားပြင်းထန်သည့် ရှုံ့ချမှုစတင်ချိန်တွင် ရွှီရှီးလင်မှာ ယှဉ်ပြိုင်ရန်လက်လျှော့လိုက်ရကာ ခေါင်းငုံ့၍သာ နားထောင်နေရသည်။
"အမှန်တိုင်းပြောရရင် ငါ တကယ်ကိုနားမလည်ဘူး"
သော်ရွှင်းမှာ ပုံမှန်ဆိုလျှင် စကားနည်းသည့်သူဖြစ်သော်ငြား လှောင်ပြောင်ပြီး အဖတ်မတန်သလို စတင်ပြုမူပြီဆိုသည်နှင့် ချက်ချင်းဆိုသလို မနားတမ်းပြောနိုင်သည့် စွမ်းအင်ရသွားသည်။
"အရင်တုန်းက မင်း လူတိုင်းစာကြိုးစားနေတဲ့အချိန် အားမစိုက်မိခဲ့လို့ သူတို့ကမင်းကိုနည်းနည်းကျော်တက်သွားတာ အဓိပ္ပါယ်ရှိသေးတယ်၊ အခုနားမလည်မတာက ဘာလို့ မင်းအရင်ကသင်ထားသမျှကို မေ့သွားရတာလဲ"
YOU ARE READING
Through The Strait Gates//过门 [Completed]
Romanceလမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာ...