Unicode
*ဖတ်ရန်ကြာချိန်_၆မိနစ်*
_အားလုံး မင်္ဂလာပါ။ 🙏
နာမည် htoo ၊ လက်ကီးနံပါတ် 6 ၊
@htoo_6 ပါ။ဒီလိုအချိန်မှာ ပြောမိလို့ ခွင့်လွှတ်ပါနော်~~~
Announcement သိပ်ရေးလေ့မရှိပေမဲ့ အသိပေးစရာရှိလို့ပါ။ Wp Announcement မှာ စာလုံးရေများတော့ တင်မရပါဘူး။ကျွန်တော်က လူတစ်မျိုး .. 😛(စတာ)
ကျွန်တော်က စာဖတ်သူတွေနဲ့ mutual contact အရမ်းနည်းတဲ့အတွက် ဘာလုပ်တယ်၊ ဘာမလုပ်ဘူး၊ ဘယ်လိုစီစဥ်ထားတယ်၊ ဘယ်အချိန် update လုပ်မယ် စသည်ဖြင့် ပြောပြဖို့တွေ ပျက်ကွက်ခဲ့ပါတယ်။ အခုတလောမှ ပြောပြဖို့ ခဏခဏစိတ်ကူးပေါက်နေတဲ့အတွက် အကောင်အထည်ဖော်တာဖြစ်ပါတယ်။[ ပထမတစ်ခု- Novel name တွေကိုမြန်မာလိုပြောင်းထားတာ သိမှာပါ။ အရင်လို ပြန်ထားရမလားပြောပေးပါဦး။ ]
[ ဒုတိယတစ်ခု- {_အရေးကြီး_}
WuZhe ရဲ့ Novel သုံးခုကို ကျွန်တော် pick ခဲ့တာ မှတ်မိကြမှာပါ။ အခု A lucky coin နဲ့ Qing Kuang ကို ယာယီ unpublic လိုက်ပါတယ်။တစ်> ကျွန်တော့်ဘက်က အပိုင်းသစ်ထပ်မတင်နိုင်သေးလို့ပါ။ ကျွန်တော့်ရဲ့စာရေးနှုန်းက အရမ်းနှေးတာလေ။
နှစ်> မတင်နိုင်ဘဲ ဘာလို့ သုံးခုစလုံး pick ထားလဲဆိုတော့..လောဘကြီးလို့မဟုတ်ပါဘူး။
အဲဒီအချိန်တုန်းက
သူတို့ကို ဘယ်သူမှ မ pick ရသေးတော့.. 'ငါ WuZhe ရဲ့ စာအုပ်လေးတွေပြန်ချင်တယ်' ဆိုပြီး e-translator တွေဆီ သွားခွင့်တောင်းဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ 'သုံးခုထဲက ဘယ်ဟာရရ ပေါ့' ဆိုတဲ့ သဘောနဲ့။ တစ်လအကြာမှာ WuZhe Dada ရဲ့ ဖန်တစ်ဦးဖြစ်တဲ့ ညီမ'ဝမ်လေး'နဲ့ စကားပြောရင်း သတိရပြီးသွားကြည့်တဲ့အခါ သုံးဦးစလုံးကခွင့်ပြုထားတာတွေ့ရပါတယ်။ ခွင့်ပြုတဲ့အချိန်မှာ Qing Kuang ရဲ့ NU update part က ၃၄ နဲ့ လုံးဝရပ်နေပြီး A Lucky Coin နဲ့ Unbridled က ဆယ်ပိုင်းမပြည့်သေးပါဘူး။ အဲဒါနဲ့ 'ငါ့ရဲ့ အိပဲ့ပဲ့စာရေးပုံနဲ့တောင် မှီလောက်ပါတယ်လေ' ဆိုပြီး ရေးဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
အခုဆို NU update မှာ Qing Kuang ကလည်း ဆက်တင်နေပြီဖြစ်သလို A Lucky Coin နဲ့ Unbridled ကလည်း အပိုင်းနှစ်ဆယ်ဝန်းကျင်ရှိပါပြီ။သုံး> WuZhe ကိုယ်တိုင်နဲ့ သူ့စာအုပ်တွေက ထိတ်ထိတ်ကျဲတွေထဲကပါ။ ကျွန်တော်တို့ဆီရဲ့
Fb မှာဆို Reviewer တွေရော..Fan တွေရောကြောင့် လူသိများပါတယ်။
Wp စာဖတ်သူတွေကြားမှာဆိုလည်း သူ့စာအုပ်တွေထဲက ပထမဆုံးမြန်မာဘာသာပြန်ဖြစ်ပြီး နာမည်အကြီးဆုံးစာအုပ် Saye နဲ့ ၊ တရုတ်ကနေ တိုက်ရိုက်ပြန်ပြီး အလွန်ကောင်းတဲ့ Antidote မြန်မာပြန်တို့ကြောင့် တော်တော်ကို ကျော်ကြားပါတယ်။
အဲဒါကြောင့် တစ်အုပ်ထဲတောင် ကျွန်တော့်အနေနဲ့ တာဝန်ကြီးနေပြီဖြစ်လို့ သုံးအုပ်ဆက်ထားရမှာ ခေါင်းကျိန်းတာနဲ့ပါ။ ပျင်းတာလည်းပါတာပေါ့။
YOU ARE READING
လူစားထိုး
ActionTitle: Ti Shen / 替身 Translation: Body Double Translator: Giraffe Corps Author: Bei Tang Mo / 北棠墨 Publisher: LC Read / 連城 Genre: Action, Drama, BL Original Language: Chinese Status: Complete (3 Volumes + Extras) Translation: Ongoing Full credit to o...