Unicode
Chapter 38
I'm even better at relationships!
__________________________မင်းသမီးလေးတစ်ပါးလို ကခုန်ဖို့ ဖိတ်ကြားခံရခြင်းနှင့်ပတ်သတ်ပြီး Su Yi Mo မပျော်ပါ။ သူက လက်ဆန့်ပြီး Ran Feng Ge ၏ကမ်းလက်ကို ချိတ်ကာ သူ၏ဆုပ်ကိုင်မှုဖြစ်အောင် အထက်အောက်လှန်၍ သူကမှ ဖိတ်ခေါ်သူအမှန်ဟုထင်ရမည့် ကိုယ်ဟန်နေထားကို ပြောင်းလိုက်သည်။
Ran Feng Ge နှင့်ယှဥ်ရပ်ချိန် သူတို့၏ အရပ်ကွာခြားမှုအပေါ် ကျေနပ်နေသည့် အပြုံးယောင်ယောင်ကို Su Yi Mo ဖော်ပြနေသည်။ သိသာစွာပင် မင်းသမီးလေးက မင်းသားလေးထက် အရပ်မရှည်သင့်ပါ ။ မှန်သည်မဟုတ်လော? ထို့ကြောင့် သူတို့ ကကြလျှင် Ran Feng Ge က အမျိုးသမီးကဏ္ဍက တာဝန်ယူလိမ့်မည်။
"ဝေါ့ဇ်လား? တန်ဂိုလား?"
[ဝေါ့ဇ်= ငြိမ့်ငြောင်းစွာကရသည့် စုံတွဲအက။
တန်ဂို= နှစ်ယောက်တွဲကရသော စည်းချက်ပြင်း တောင်အမေရိကတိုက် အကတစ်မျိုး။]Su Yi Mo ၏လှုပ်ရှားမှုသေးသေးကလေးကအစ Ran Feng Ge သတိပြုမိသည်။ သို့သော် သူက မသိကျိုးကျွန်ပြုထားပြီး ပြုံး၍ သူတို့ကမည့်အကအမျိုးအစားကို ရွေးချယ်ရန် Su Yi Mo ကို အထူးအခွင့်အရေးပေးထားသည်။
"တန်ဂို"
"ပြီးရော..မင်းအဲဒါကို ရွေးမယ်လို့ ငါအသိသားပဲ"
နောက်ခံဖြစ်သော Jing Qiu Han ၏ သီချင်းအတီးဗားရှင်းက အဆုံးသတ်သို့ရောက်ခဲ့ပြီ။ အစဥ်လိုက်ရှိသည့် နောက်တစ်ပုဒ်၏ သံစဥ်က မဆိုင်းမတွစတင် တီးခတ်လာသည်။ တိုက်တိုက်ဆိုင်ဆိုင် ၄င်းက လူသိများသော တန်ဂိုအမျိုးအစားများထဲက တစ််ခုဖြစ်သော 'လာ ကမ်းပါစီတာ' ဖြစ်သည်။ကနဦး ဆွေးမြည့်မြည့်သံစဥ်မှာ သူတို့၏ကကြိုးနှင့်လိုက်၍ အရှိန်မြင့်လာသည်။ အလားတူ နှစ်ဦးသား၏ ကြော့ရှင်းသော ကကွက်များကလည်း ပို၍ပို၍ ကသောကမျောဖြစ်လာရသည်။
အမျိုးသမီးကဏ္ဍက ကရခြင်းအပေါ် Ran Feng Ge စိတ်ထဲမထားပါ။ Su Yi Mo ၏ အမျိုးသားကဏ္ဍနှင့်လိုက်ဖက်ပြေပြစ်စေရန်သာ သူ့ခြေလှမ်းများကို သွက်နိုင်သမျှသွက်အောင် လှမ်းရတော့သည်။ကနေကြစဥ် သူတို့နှစ်ဦး၏ ပေါင်တံများ သလုံးကြွက်သား၊ခါးနှင့်ရင်ဘတ်တို့မှာ အချင်းချင်းမလွဲမသွေ တွန်းခွေ့ပွတ်တိုက်နေရသည်။ တန်ဂိုဆိုသည်မှာ ဂီတဖြင့်ဖော်ကြူးထားသော ချစ်ဇောအဟုန်ကို ဖော်ပြရန်အတွက် မျက်လုံးဆုံးရန်မကြာခဏလိုသည့် အကတစ်မျိုးလည်းဖြစ်သည်။
YOU ARE READING
လူစားထိုး
ActionTitle: Ti Shen / 替身 Translation: Body Double Translator: Giraffe Corps Author: Bei Tang Mo / 北棠墨 Publisher: LC Read / 連城 Genre: Action, Drama, BL Original Language: Chinese Status: Complete (3 Volumes + Extras) Translation: Ongoing Full credit to o...