(၂၀၂) ရဲရင့်ပြောင်မြောက်စွာတိုက်ခိုက်သော တိုက်ပွဲ

2K 379 1
                                    

Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".

Translator  - အခုထိ မိဇူက ဘန်းထားတဲ့ဂွေ့

(၂၀၂) ရဲင့်ပြောင်မြောက်စွာတိုက်ခိုက်သော တိုက်ပွဲ

"ကောင်းပြီလေ"
သူတို့ဒီလောက်မြန်မြန်ကြီးလှုပ်ရှားလိမ့်မယ်လို့ သူမ မထင်ခဲ့ဘူး။ ပုံမှန်ဆို အစီအစဥ်ဆွဲဖို့ တစ်ရက်လောက်စောင့်ရမှာ။ ဒါပေမယ့် ပိုင်ရှန်းရှို့က အားလုံးအစီအစဥ္ချထားပေးတာဆိုတော့ ပြင်ရုံပဲကျန်တော့တာလေ။ သူတို့တစ်ညလုံးအလုပ်ရှုပ်နေကြတယ်။ အားချွမ်က ကြက်ကိုကင်ပြီး အားလုံးကိုခွဲဝေပေးတယ်။ လုံး၀ဗိုက်ပြည့်သွားတာမျိုးမဟုတ်ပေမယ့် အားတော့ဖြစ်စေတာပေါ့။ ပိုင်ရှန်းရှို့က အ၀တ်တွေကို ရေနံချေးသုတ်နေတုန်းမှာ ယွီခွမ်းက ည၀တ်စုံကိုလဲနေတယ်။ အမည်းရောင်ကို၀တ်လိုက်တော့ ယွီခွမ်းကိုမမြင်ရတော့သလောက်ပဲ။ အမှောင်ထဲမှာ မလှုပ်မယှက်သာရပ်နေလိုက်ရင် သူ့ကိုဘယ်သူမှ သတိထားမိမှာမဟုတ်ဘူး။

သူမ မြင်ရတဲ့မြင်ကွင်းကိုကြည့်ပြီးပိုင်ရှန်းရှို့ကြောင်သွားတယ်။ ယွီခွမ်းက ၀ူးလင်ကလူဆိုတာ ပြီးမှသတိရတာကိုး။ သူ့အရှိန်အ၀ါက လုံဟန့်တို့ စုန့်ကျောင်းယွဲ့တို့နဲ့မတူတာတော့အမှန်ပဲ။ အခုယွီခွမ်းရဲ့ပုံစံကို တင်စားပြီးပြောရရင် ဂိမ်းထဲက assassin(လူသတ်သမား) ပုံစံလိုပဲ။ အမြဲပုန်းနေပြီး တစ်ယောက်ယောက်ကိုသတ်ဖို့အဆင်သင့်ဖြစ်နေတာ။

သူတို့လည်းပြင်လို့ဆင်လို့ပြီးရော အတော်လေးညနက်နေပြီ။ ဒါပေမယ့် ပင်ပန်းတယ်လို့မခံစားကြရဘူး။  တစ်ဖက်မှာလည်း ရန်သူ့စခန်းဖက်မှာ ရုပ်ရုပ်သဲသဲဖြစ်ချင်နေတယ်ဆိုပေမယ့် သူတို့တွက်ထားသလောက်တော့ ရုပ်မပျက်လေဘူး။ စုန့်ကျောင်းယွဲ့ကတော့ ဒီလိုမှတ်ချက်ပြုတယ်။
"ကြည့်ရတာ သူတို့တပ်တွေစိတ်အားလျော့သွားမှာစိုးလို့  ဗျူဟာမှူးသေတာကို ဖုံးထားချင်တဲ့ပုံပဲ။"

"ဒါဆိုလည်း သူတို့သိအောင်လုပ်ပေးကြတာပေါ့။ သူတို့မြင်းဇောင်းအထိရောက်အောင် မီးမျှားနဲ့ပစ်လို့ရလား။ ရိက္ခာတွေကိုလောင်အောင်လုပ်နိုင်ရင် ကောင်းတာပဲ။"

ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 2]Where stories live. Discover now