(၂၀၀) ပျောက်ကြားစစ်ဆင်ရေး၊ ရန်သူစခန်းအတွင်းပိုင်း

2.5K 454 9
                                    

Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".

Translator  - ဂွေ့

(၂၀၀) ပျောက်ကြားစစ်ဆင်ရေး၊ ရန်သူစခန်းအတွင်းပိုင်း

လုံဟန့်တစ်ယောက် အိပ်မပျော်နိုင်လို့ လကိုထွက်ပြီးကြည့်မိတယ်။ သူပိုင်ရှန်းရှို့ကိုနှစ်၀က်အတွင်းပြန်လာခဲ့ပါမယ်လို့ ကတိပေးထားခဲ့ပေမယ့် ပထမဆုံးအဆင့်မှာတင်အတော်လေးပြဿနာကြီးတက်နေပြီ။ သူမြင်းတွဲဗျူဟာကိုဖြုတ်ဖို့အတော်​ေလး ဦးနှောက်ခြောက်နေရတာ။ တော်တော်လေးခက်တယ်။ ပိုင်ရှန်းရှို့အရမ်းစိတ်မပူပါစေနဲ့လို့ပဲ ဆုတောင်းရတာပဲ။ ဘာလို့ဆို သူက အခုအရမ်းအန္တရာယ်နဲ့ကြုံနေရတာမျိုးတော့လည်းမဟုတ်သေးဘူး။ ရိက္ခာတွေက မြေအောက်ဥမင်တွေကနေ ပို့နေတာ။ သူလုပ်ရမှာက အဲ့ဒီမြင်းတွဲဗျူဟာကိုဖြုတ်ဖို့ပဲ။ ဒါပေမယ့်လည်း ခက်ခဲလွန်းတယ်။ ရက်အတော်ကြာတဲ့အထိ အသုံး၀င်တဲ့အကြံမျိုးမရသေးဘူး။

အခြေအနေတွေဆိုးနေပေမယ့် ဘာလို့ရယ်မသိ သူ့စိတ်ထဲမှာ ပိုင်ရှန်းရှို့က သူနဲ့တဖြည်းဖြည်းနီးလာတယ်လို့ခံစားနေရတယ်။
"ရှို့အာ....''
သူ ပြုံးရင်းနဲ့ပဲ သူမပေးထားတဲ့နံ့သာအိတ်လေးကို လက်နဲ့ထိလိုက်မိတယ်။ လက်ချုပ်လေးက အကောင်းစားကြီးမဟုတ်ပေမယ့် သူအရမ်းသဘောကျတယ်။ ကိုယ်နဲ့မကွာအောင်အမြဲတမ်းဆောင်ထားတာလေ။

သူနဲ့ဆယ်မိုင်လောက်အကွာက ပိုင်ရှန်းရှို့ကတော့ နင်ကျင်းမြို့ရဲ့ အစပ်ကိုလှမ်းမြင်နေရပြီ။ ရန်သူတပ်က နင်ကျင်းရဲ့ အရှေ့မှာ တပ်ချထားတာ။ တကယ်တော့ ရန်သူတပ်က နင်ကျင်းကို အစက သိမ်းထားပြီးသား။ ဒါပေမယ့် လုံဟန့်ကပြန်တိုက်လို့ရသွားတယ်။ သံမဏိမြင်းတွဲဗျူဟာနဲ့တွေ့တော့မှ လံူဟန့်က မြို့ထဲကနေ ခံချဖို့ပြင်လိုက်တာ။

ပိုင်ရှန်းရှို့နဲ့တခြားလူတွေ တစ်ညတာစခန်းချကြတယ်။ စုန့်ကျောင်းယွဲ့က မြင်းတွဲဗျူဟာအကြောင်းစံူစမ်းဖို့ ရန်သူ့စခန်းထဲခိုး၀င်မယ်လို့ကြံတယ်။

"ကျွန်မလည်းလိုက်မယ်"
အဲ့ဗျူဟာက တီဗီွဇာတ်လမ်းတွဲတွေထဲမှာမြင်ဖူးတဲ့ဟာလားဆိုတာ သေချာသိရမှဖြစ်မယ်။ စုန့်ကျောင်းယွဲ့မှာရွေးစရာမရှိဘူးဆိုတော့ ခေါ်သွားရတာပေါ့။ ယွီခွမ်းလည်းလိုက်လာတယ်။ သုံးယောက်မှာ နှစ်ယောက်က ကျွမ်းကျွမ်းကျင်ကျင်ကိုယ်ဖော့တတ်တယ်လေ။ ပိုင်ရှန်းရှို့ကိုသူတို့ခေါ်ပြီး ရန်သူစခန်းရဲ့အစပ်နားအထိ သွားကြတယ်။ အခက်အခဲလေးနည်းနည်းရှိပေမယ့် လုံလုံခြုံခြုံလေးရောက်သွားပါတယ်။

ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 2]Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon