(၂၁၀) ခွက်တွေကိုခွဲပစ်တဲ့ စစ်ဗျူဟာမှူး

2.5K 467 11
                                    

Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".

Translator  - တစ်လဘန်းခံရတဲ့ ဂွေ့

(၂၁၀) ခွက်တွေကိုခွဲပစ်တဲ့ စစ်ဗျူဟာမှူး

အရင်ဆုံး သစ်သားနှစ်တိုင်ကို တစ်ချက်တည်းခုတ်ဖြတ်နိုင်တဲ့ စစ်သားတွေက သူမရဲ့ချီးကျူးတာကိုခံကြရတယ်။ သူတို့အကုန်ပျော်ရွှင်ပြီးခုန်ပေါက်နေကြတာ။ ဒီသားရဲတွင်းနဲ့တူတဲ့မြို့ထဲမှာ အပိတ်ခံနေရတာ တစ်လကျော်ကြာနေပြီလေ။ သွေးပွက်ပွက်ဆူနေတဲ့အမျိုးသားတွေရဲ့ စိတ်အတွင်းထဲကထိလာတဲ့ ဒေါသတွေကို ဘယ်သူကမှ မထိန်းချုပ်နိုင်တော့ဘူး။

ပိုင်ရှန်းရှို့လည်းစိတ်လှုပ်ရှားနေတာပဲ။ သူမက စစ်သားတွေကိုအော်ပြောလိုက်တယ်။
"မင်းတို့ အတော်ဆုံးပဲ!"

"ဝေးးးးးး!!!"
သူတို့ရဲ့ကြိုးစားမှုကိုအသိအမှတ်ပြုပေးလို့ စစ်သားတွေလည်းပျော်နေကြတာပေါ့။ သူမချီးကျူးသံကိုလည်းကြားပြီးရော စိတ်လှုပ်ရှားပြီးခုန်ပေါက်နေကြတော့တာပဲ။ သူတို့က ပိုင်ရှန်းရှို့ကို လုံဟန့်ခေါ်ထားတဲ့စစ်ဗျူဟာရှင်ဆိုပြီးပဲသိထားကြတာပါ။ အဲ့ဒါကို ဘာလို့ ချီးကျူးခံရရုံလေးနဲ့ ပျော်နေကြတာလဲ?

လုံဟန့်မျက်မှောင်ကြီးကျုံ့သွားတယ်။ အဲ့လောက်အပျော်လွန်စရာ လိုလို့လား။ ဒါပေမယ့်လည်း ဒီပုံစံက သူ့မိန်းမရဲ့နောက်ထပ် ပုံစံတစ်မျိုးဖြစ်မယ်။ အားအင်တွေပြည့်၀နေလိုက်တာများ။ သူမဆီက မျက်လုံးကိုမခွာနိုင်ဘူး။

ခပ်လှမ်းလှမ်းက အဆောက်အအုံခေါင်မိုးကနေ စုန့်ကျောင်းယွဲ့လည်းလှမ်းကြည့်နေမိတယ်။ သူအိပ်မက်မက်နေသလိုပဲ။ သူမ အရမ်းတောက်တောက်ပပပြုံးနေတဲ့အချိန်မှာ သူမဆီကမျက်လုံးလွှဲဖို့ဆိုတာ တကယ်ခက်တယ်။ သူမက သူမယောကျာ်းအတွက် စွန့်စွန့်စားစားနဲ့ပေးဆပ်ခဲ့တယ်ဆိုတာကို သိပေမယ့်ပေါ့။ ဒါပေမယ့်လည်း သူမကို သူ မမေ့နိုင်ဘူး။

သူ့လက်ကို ကျစ်ကျစ်ပါအောင်ဆုပ်ထားမိတယ်။ အဲ့အချိန်မှာ သူ့ဘေးနားကိုယွီခွမ်းက ရုတ်တရက်ရောက်လာပြီးမေးလိုက်တယ်။
"မင်းနဲ့ သူ့ရဲ့ဆက်ဆံရေးက ဘာလဲ?"

ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 2]Where stories live. Discover now