(၂၂၂) ရန်သူဖက်ကိုပြောင်း၊ ချန်ထောက်ရဲ့မိသားစု

1.6K 285 4
                                    

Burmese Translation of "Doomed to be Cannon Fodder".

Translator - ဂွေ့စ်

(၂၂၂) ရန်သူဖက်ကိုပြောင်း၊ ချန်ထောက်ရဲ့မိသားစု

ဂိတ်တံခါးပွင့်ပွင့်ချင်းပဲ မြို့ရိုးပေါ်ကနေလူတစ်ယောက်ခုန်ဆင်းလာတယ်။  ယွီခွမ်းပေါ့။ ပိုင်ရှန်းရှို့က သူ့ကိုလက်ယမ်းပြလိုက်တယ်။ မျှော်လင့်ထားတဲ့အတိုင်း ဝူးလင်ခေါင်းဆောင်ပါပဲ။ သူများတွေထက် ခြေတစ်လှမ်းသာတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ သူမ သက်ပြင်းချနိုင်ခဲ့ပြီ။ အခုလုံခြုံသွားပြီမလား။ ဒါပေမယ့် သူမပျော်နေတဲ့အပျော်လေးက ကြာကြာမခံလိုက်ရဘူး။ သူမနားရောက်လာတာနဲ့ ယွီခွမ်းတစ်ယောက် ဘိုင်းခနဲလဲကျသွားတာ။ ဟာ! ပဒိုင်းညိုပင်ငါ့ဘေးနားမှာရှိတာကိုမေ့နေတယ်။

စုန့်ကျောင်းယွဲ့နဲ့လုံဟန့်ထွက်လာတာကိုမြင်လိုက်တာနဲ့ ပိုင်ရှန်းရှို့အော်မိတော့တာပဲ။
"ကျွန်မနားကိုမလာနဲ့!"

လုံဟန့်မျက်မှောင်ကြီးကုပ်သွားတယ်။
"မင်းကိုဆေးတွေခပ်လိုက်ကြတာလား?" ဘာလို့ယွီခွမ်းက မြေကြီးပေါ် ပက်လက်ကြီးလဲနေရတာလဲ...ဧကန္တ သူမပါ အန္တရာယ်ရှိနေတာများလား?

"မဟုတ်ပါဘူး! ရှင်ဘာမှစိတ်မပူနဲ့။ ဒါက ကျွန်မဟာကျွန်မကာကွယ်ရင်းဖြစ်သွားတာ။ ကျွန်မနဲ့၁၀လှမ်းခွာပြီးနေနော်။ ဒါနဲ့ ဒီည မြို့ပြင်မှာအိပ်လို့ရလား။ ကျွန်မမြို့ထဲ၀င်လိုက်လို့ မြို့ထဲကလူတွေပါ မူးလဲကုန်ကြမှာစိုးလို့"

"အဲ့လိုအဆိပ်မျိုးရှိသေးတာလား"

"နောက်မှရှင်းပြပါ့မယ်။ သူ့ကိုဘယ်လိုလုပ်မှာလဲ?"

"လာကြစမ်း...ဒီလူကို သေချာဂရုစိုက်လိုက်ကြ! ငါ ဒီည ငါ့မိန်းမနောက်လိုက်ပြီး မြို့ပြင်မှာသွားအိပ်မယ်"
လုံဟန့်က ယွီခွမ်းကိုလက်ညှိုးထိုးပြပြီးအမိန့်ပေးလိုက်တယ်။ ပြီးတော့ ပိုင်ရှန်းရှို့ဖက်ကိုပြန်လှည့်ရင်း
"အရှေ့ကိုမိုင်၀က်လောက်ဆက်လျောက်လိုက်! အဲ့မွာ လယ်တဲဟောင်းတစ်ခုရှိတယ်"
တဲပိုင်ရှင်မိသားစုတစ်ခုလုံးက စစ်ရှောင်ဖို့မြို့ထဲ၀င်ပြေးသွားကြပြီ"

"နားလည်ပါပြီ"
ပိုင်ရှန်းရှို့က ပဒိုင်းညိုနဲ့ ခွာနေလို့မရဘူး။ အဲ့က် အပင်ကို သူမရင်ခွင်ထဲပိုက်ပြီး လှည်းဘေးကနေ လုံဟန့်ပြောတဲ့ဆီကိုလျောက်သွားလိုက်တာပေါ့။

ဗီလိန်ဖြစ်ရန် ကြမ္မာဖန် [Book 2]Where stories live. Discover now