Capítulo extra. Tanabata (parte 1)

158 8 23
                                    


Disclaimer: De Horikoshi todo, excepto los OCs que no se reconozcan.

Se especifica en la narración, pero como no quiero que nadie se desoriente, han transcurrido unos seis meses desde el anterior capítulo de estos dos (y unos días desde el ShinKami). En total, algo más de un año desde el final del capítulo 47. Así que, a lo tonto, ambos han cumplido un año más respecto al capítulo anterior. Y, justo a puntito de terminar, con este capítulo superamos las 500k palabras de fic publicado. Para celebrarlo, actualización doble. ¡Muchísimas gracias por leer y comentar!

 ¡Muchísimas gracias por leer y comentar!

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Glosario:

Ryokan: Alojamiento tradicional japonés.

Tanabata: Festividad de las estrellas que se celebra el 7 de julio (o el 8 de agosto, según la ciudad).

Genkan:Un área a la entrada de un departamento japonés para quitarse los zapatos.

Omamori: Amuleto japonés para atraer la buena fortuna que sirve como ofrenda al santuario o templo.

Yukata: Vestimenta tradicional japonesa hecha de algodón que se usa en los festivales de verano al ser más ligera que el kimono. Va cruzado sobre el cuerpo y atado con un obi, una franja de tela ancha que se ata a la espalda. Uno de sus complementos es el kinchaku, que se emplea a modo de pequeño bolso. Es, además, una prenda que se utiliza típicamente después del baño en su versión más sencilla, sobre todo en los ryokan tras utilizar los baños termales.

Onsen: Baños termales típicos de Japón.

Rotenburo: Baños termales al aire libre.

Katsudon: Bol de arroz con verdura, tortilla y carne (está muy rico). Es tradicional comerlo antes de una competición o examen porque da suerte (debido a la etimología de su nombre).

Trigger warning: Sexo explícito. Spitting. Sexo oral rudo. Piercings. Fetiche con labios. Referencias a Cum Eating, así como a sexo anal, masturbación y rimming. Swallowing muy explícito.

Al  entrar al ambiente fresco del interior del ryokan, Izuku suspira de  alivio

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Al entrar al ambiente fresco del interior del ryokan, Izuku suspira de alivio. Tiene la camiseta empapada en sudor, tanto que se le pega al cuerpo. Aunque las marcas redondeadas bajo las axilas en la parte inferior de la espalda y el cuello son fruto del calor que tiene, las manchas húmedas de su pecho y abdomen es a causa del propio sudor de Katsuki, al cual ha ido abrazado todo el viaje, a pesar de la intensa temperatura.

Héroes - [BakuDeku/KatsuDeku] [ShinKami]Where stories live. Discover now