— А може, він ще за життя розказував нашому убивці всі страхітливі подробиці своїх злочинів. Я сподіваюся, що все було саме так. Тому що інші варіанти виглядають значно гірше.
— Або наш убивця мав доступ до бази даних поліції Саванни, — сказав Мур.
Раптом запала тиша. Ріццолі не змогла втриматись і обвела поглядом своїх колег — усі вони були чоловіками. Вона подумала про тип чоловіків, яких притягує робота в поліції. Такий чоловік любить силу і владу, зброю і посвідчення, яке дає йому повноваження. Можливість контролювати інших. «Саме те, чого прагне наш убивця».
Коли нарада закінчилася, Ріццолі зачекала, поки інші детективи вийдуть, і підійшла до доктора Цукера.
— Можна взяти цю фотографію? — запитала вона.
— Чи можу я поцікавитись, навіщо?
— Маю деякі підозри.
Цукер показав їй свою моторошну посмішку в стилі Джона Малковича.
— Не хочете поділитися?
— Я ні з ким не ділюся своїми підозрами.
— Погана прикмета?
— Захищаю свою територію.
— Але ж у нас командне розслідування.
— Дуже цікава річ, це командне розслідування. Щоразу, коли я ділюся своїми підозрами, хтось інший їх привласнює й отримує всю славу. — З фотографією в руці вона вийшла за двері й одразу пошкодувала про свої останні слова. Але ж її цілими днями дратували колеги-чоловіки, насмішки й ущипливі слова доповнювали загальну картину їхньої неприязні. Останньою краплею стало опитування сусідки Елени Ортіз, яке вона проводила разом з Дарреном Кроу. Він постійно перебивав її, щоб поставити свої запитання. Коли вона виштовхала його за двері і зробила зауваження стосовно поведінки, Кроу відповів їй типовою чоловічою образою:
— Я так бачу, настали «ці дні».
Е ні, вона не збиралася розказувати всім про свої підозри. Якщо вони виявляться хибними, то ніхто не буде з неї сміятися. А якщо виправдаються, вона заслужено отримає своє визнання.
Вона повернулася на робоче місце і сіла за стіл, щоб уважніше роздивитися випускне фото Діани Стерлінґ. Шукаючи збільшувальне скло, вона раптом зачепилась поглядом за пляшку мінеральної води, яка завжди стояла на її столі, і закипіла від люті, коли побачила, що було всередині.
«Не реагуй, — сказала про себе Ріццолі. — Не показуй, що це тебе зачепило».
Проігнорувавши пляшку з водою і той огидний предмет, який плавав усередині, вона розглядала в збільшувальне скло шию Діани Стерлінґ. У приміщенні було навдивовижу тихо. Вона майже відчувала на собі погляд Даррена Кроу, який тільки й чекав, коли вона вибухне.
«Не дочекаєшся, падлюко. Цього разу я триматиму себе в руках».
Вона зосередилася на кулоні Діани. Ріццолі ледь не оминула його, бо спершу її увагу привернуло обличчя жінки, ці її неперевершені вилиці й витончено вигнуті брови. А зараз вона розглядала два підвіски на тоненькому ланцюжку. Одна з них мала форму замка, інша — невеличкого ключа. «Ключ до серця», — подумала Ріццолі.
Вона переглянула папери, що лежали на столі, і знайшла серед них фотографії зі сцени злочину у квартирі Елени Отріз. З допомогою збільшувального скла вона оглянула тіло жертви. Під шаром засохлої на шиї крові їй вдалося розгледіти золотий ланцюжок. Обриси підвісок були нечіткі.
Вона взяла телефон і набрала номер кабінету патологоанатома.
— Доктора Тірні не буде до кінця дня, — сказала його секретарка. — Чим я можу вам допомогти?
— Я щодо розтину, який він проводив минулої п’ятниці. Елена Ортіз.
— Так?
— Коли її привезли до моргу, жертва мала на шиї якусь прикрасу. Вона досі у вас?
— Хвилиночку, зараз перевірю.
Ріццолі чекала, постукуючи олівцем по столі. Пляшка води була прямісінько перед очима, але вона щосили намагалась її не помічати. Її лють поступилася місцем запалу, азарту мисливця.
ВИ ЧИТАЄТЕ
ТЕСС ҐЕРРІТСЕН - ХІРУРГ
Mystery / ThrillerВін проникає в будинки ночами і нечутно входить до спальні жінок, які, прокинувшись від сну, потрапляють у кошмар. Судячи з того, що він робить зі своїми жертвами, можна припустити, що він близько знайомий з медициною, і газетярі дають йому прізвись...