глава 12

53 6 0
                                    

Гарри со скучающим видом наблюдал за промозглым ливнем, разбивающимся о камни внутреннего дворика, и кутался в тонкое приютское покрывало, прижавшись носом к холодному стеклу. Мальчику ужасно не хватало своей спальни в подземелье, волшебства и удивительных магических штучек, к которым он так привык за год в Хогвартсе. Том на соседней кровати самозабвенно исписывал пергамент, решив наконец взяться за домашнее задание, и поскрипывал пером. Гарри было безумно скучно. Из-за дождя он даже не мог выйти на улицу, не то что побродить по Лондону, чем и занимался последний месяц практически каждый день, не желая оставаться в приюте ни на одну лишнюю минуту. К мальчикам никто не приставал, что было и не удивительно, они ещё до Хогвартса заработали себе пугающую славу. Точнее, заработал Реддл, а Поттер лишь всегда был рядом. Впрочем, как и обычно.


— Ты написал сочинение по истории магии? — будто бы невзначай поинтересовался Том, поднимая голову от пергамента. Гарри прекрасно знал, что в обычном вопросе кроется скрытый намёк Реддла, которому надоело наблюдать за бездельем друга. — Нет. Я спишу у тебя, — Том хмыкнул, ожидая примерно такого ответа, и криво усмехнулся. — А если я не дам? — Сделаю милое лицо и попытаюсь убедить тебя. — Ты сведёшь меня в могилу, Поттер. — О, я бы поспорил, кто кого. Мальчики засмеялись, отвлекаясь от своих дел. Гарри оторвал свой взгляд от скучного, ничем не примечательного двора, обращая внимание на друга, а Том скрутил пергамент, аккуратно укладывая тот в чемодан. Вдруг Поттер заметил в небе какое-то движение сквозь сизые, тяжёлые тучи. И, вновь прильнув к окну, он обрадованно закричал: — Том! Почтовые совы из Хогвартса! Реддл подскочил с кровати, вглядываясь в мглистое небо, и сощурился, увидев две маленькие точки, медленно растущие и приближающиеся к стеклу. Вскоре мокрые птицы опустились на подоконник мальчиков, ожидая, пока их впустят. Гарри, вне себя от радости, распахнул окно, восторженно разглядывая сову, важно перелетевшую ему на плечо. Такое яркое напоминание о Хогвартсе воодушевило его, напоминая о том, что лето подходит к концу, а значит, совсем скоро они покинут надоевший приют. Том сдержанно протянул руку к письму и мешочку денег на лапе у другой птицы, оставшейся сидеть на подоконнике, и присел на кровать, распаковывая конверт. — Список учебников и всех предметов, которые нам понадобятся. Гарри аккуратно поглаживал птицу у себя на плече, проводя рукой по мокрым перьям, не прекращая улыбаться. Он забрал у совы свой конверт и мешочек галеонов, небрежно кинув всё на кровать, и присел туда же, не отрываясь от успокаивающего занятия. — Завтра пойдём в Косой переулок. И приступи уже к своим заданиям, а то до Хогвартса не успеешь, — назидательно посоветовал Реддл, не обращая внимания на кривляния друга, пародировавшего его в ответ. — Смотри, Том, ещё одна! — Гарри ткнул пальцем в сторону пятна, стремительно приближавшегося к окну. И верно, на подоконник опустился величественный филин, на фоне которого школьные неясыти выглядели бледными нищенками. Реддл незамедлительно подошёл к птице, забирая у неё ещё одно письмо, и понимающе хмыкнул. — Это от Малфоя, — филин гордо вздёрнул клюв, брезгливо отодвигаясь от сидящей рядом с ним совы. — У него даже птица такая же мерзко надменная, — презрительно фыркнул Гарри, недовольный тем, что ему пришлось услышать раздражающую фамилию ещё до Хогвартса. Филин, услышав, как нелестно отзываются о его хозяине, взвился, готовый наброситься на Гарри, но Реддл предостерегающе шикнул, успокаивая птицу: — Уймись. — О, его птица тебя слушается! Почему я даже не удивлён, — не унимался Гарри. — Да помолчи же ты хоть минуту! Поттер обиженно закусил губу, но всё же притих, принявшись ещё усерднее поглаживать школьную сову, приговаривая шёпотом: «Хорошая, добрая птичка» — на что Реддл лишь закатил глаза. Годы шли, а Гарри всё также оставался импульсивным ребёнком. Том быстро пробежал глазами по письму Люциуса, присел рядом с чемоданом, покоившимся под кроватью, и, достав оттуда пергамент и наспех нацарапав ответ, протянул тот филину. Получив желаемое, он гордо взмахнул крыльями, улетая от неприятной компании. Совы из Хогвартса, будто вспомнив, что задержались, посмотрели вслед третьей птице, ухнули на прощание и вылетели в окно, оставляя Гарри наедине с Томом. — И что он написал? — нетерпеливо выдохнул мальчик, раздираемый любопытством. — Не думаю, что ты хочешь это знать. — С каких это пор у тебя появились от меня секреты? — Примерно с тех самых, как ты без устали стал капать мне на мозги, вообразив себя королём справедливости! — раздражённо выдохнул Реддл, прожигая Гарри недобрым взглядом, но мальчик уже давно перестал бояться его. — О чём ты? — Прекрати лезть ко мне со своими великодушными попытками якобы помочь и каждый раз ныть о том, что я поступаю плохо! — Я ведь… Просто… Не хочу, чтобы ты был таким же, как этот Малфой или половина слизеринцев. Заносчивым, злым идиотом! — Не тебе решать, кем я буду, — внезапно холодно отозвался Реддл, отворачиваясь. Гарри ничего не ответил, но навсегда запомнил эти слова, надолго обидевшись на друга. В Косом переулке на следующий день они почти не разговаривали, предпочитая притворяться чужими.

Любовь С Привкусом СмертиМесто, где живут истории. Откройте их для себя