глава 41

14 2 0
                                    

Эйлин отскакивает от двери как ошпаренная, сжимая за спиной дрожащими пальцами волшебную палочку и буравя недобрым взглядом полуночного гостя, который даже для самого себя необычайно бледен и напряжён.

— Успокойся, сегодня я с миром, — бесцветным голосом сообщает Реддл, бесцеремонно заходя в дом и вынуждая Эйлин отступить ещё на шаг назад.

Том спокойно поправляет свою мантию, поднимает на женщину тяжёлый, прожигающий взгляд и осматривается по сторонам, неприязненно кривясь отчего-то.

— Где Гарри?

— Я понятия не имею, — осторожно отвечает Эйлин, готовая в любой момент вступить бой, и радуется тому, что Северусу в Хогвартсе, за много миль отсюда, ничего не грозит.

Реддл, разумеется, замечает чужие страх и тревогу, самодовольно ухмыляясь, и примирительно складывает руки на груди, пока из кармана его мантии по воле хозяина вылетает маленький скомканный пергамент, замирая перед лицом Эйлин. Она нерешительно тянет к нему пальцы, всё же касаясь подушечками грубой бумаги, и разворачивает его, разглаживая края, слегка щурясь и пытаясь разобрать кривую надпись, впопыхах оставленную магическим способом. Ноги женщины подкашиваются, и она едва успевает взмахнуть волшебной палочкой, призывая к себе стул, чтобы в следующий миг опуститься на него, поднимая на Реддла ошарашенный взгляд.

— Не может быть, — голос её дрожит, а ослабшие внезапно руки вот-вот готовы выпустить из пальцев злополучный кусок пергамента. — Что это значит?

— Всё очевидно, — недовольно отзывается Реддл, приваливаясь спиной к стене, и буравит глазами листок в руках Эйлин. — Давай, прочти это вслух. Может быть, тогда до тебя наконец дойдёт, и мы перестанем терять время?

Том ожидает чего угодно, но только не того, что Эйлин безропотно послушается, дрожащим голосом зачитывая пару строчек на помятом пергаменте, затем поднимая на Реддла испуганный, полный слёз взгляд:

— Возможно, меня уже не будет в живых, когда нам предстоит увидеться вновь, но знай, что я действительно любил тебя, — голос Эйлин срывается на последних словах, и она, позабыв о присутствии врага в доме, закрывает лицо руками, утирая непрошенные слёзы. — Где он, Реддл?!

— Не называй меня так, — шипит раздражённо Том, сжимая в руках свою волшебную палочку, и устало вздыхает, всё же отвечая. — Я не знаю…

Любовь С Привкусом СмертиWhere stories live. Discover now