глава 54

13 2 0
                                    

Пару мгновений Гарри глупо смотрит на Тома, который выглядит совершенно иначе. Вместо чёрного классического костюма, в котором он привык его видеть, тёмно-зелёная мантия, удачно подчёркивающая аристократичную бледность, а жестокий и надменный взгляд не позволяет ему усомниться в своих догадках. Мальчик вскакивает на ноги, кидая беспомощный взгляд на Эйлин, которая всё порывается подойти к нему, и отступает от странной компании, окружившей его, пока не упирается в каменную стену темницы.

— Что всё это значит? — решается спросить Гарри, касаясь одной рукой холодного камня позади себя в слепой надежде отыскать выход, а другую — с волшебной палочкой — заводит за спину, наивно полагая, что его жест останется незамеченным.

— Дайте мне поговорить с ним наедине! Вы его пугаете, — не выдерживает Эйлин вида испуганного мальчика, бесцеремонно убирая руку Реддла, преграждающую ей путь.

Эйлин делает к нему шаг, но Гарри лишь сильнее вжимается в стену, окидывая недоверчивым взглядом, и она так и остаётся стоять, парализованная ненавистью по отношению к себе и болью в груди. Гарри слышит презрительный смешок безумной женщины со всклоченными волосами, которую видел на первых страницах газет каждый раз, когда в магическом мире происходило какое-то несчастье. Беллатриса Лестрейндж. Рядом с ней стоял Люциус Малфой, упорно избегающий взгляда Гарри, словно эта ситуация его вовсе не касалась. В сердце тут же болезненно откликается воспоминание о Драко, оставленном в Хогвартсе. Чёрт! Гарри ведь пообещал ему, что всё будет хорошо, что больше не придётся возвращаться к отцу и Пожирателям Смерти, а в итоге сам же угодил в их лапы. И с чьей лёгкой руки?! Он не сводит недоверчивого взгляда, смешанного с обидой, с Эйлин, мечтая, чтобы та оказалась как можно дальше от него. Гарри уже не желает знать, что она хочет ему сказать.

— С каких пор у вас появились секреты от нас, Эйлин? — спрашивает Том, по-прежнему не сводя пугающе внимательного взгляда с Гарри, словно у того есть хоть малейший шанс сбежать.

Гарри не знает, чего ждать. Потрясённый и сбитый с толку. На всякий случай он сжимает покрепче волшебную палочку у себя за спиной, не особо веря в то, что у него получится даже обезоружить одного из Пожирателей Смерти.

— Договор есть договор! Ты обещал, что у меня будет возможность поговорить с ним и всё объяснить. Отзови своих псов, Реддл, и не пугай Гарри!

Любовь С Привкусом СмертиМесто, где живут истории. Откройте их для себя