ေနာက္တစ္ေန႔ မနက္ခင္းမွာေတာ့ မိသားစု နွစ္စုက ငါးဖမ္းဖို႔ရန္အတြက္ စက္ေလွတစ္စီးနဲ႔ ေရကန္ႀကီးဆီ ထြက္လာခဲ့ၾကသည္။
ခ်န္ေသာက္ေရကန္၏ သဘာဝရႈေမ်ွာ္ခင္းတို႔က လွပခမ္းနားေသာ္လည္း လီေရွာ႔မွာ ခံစားရႈစားဖို႔ရာ စိတ္ပါမေနပါေခ်။ သူက ေနရာမွာ ေတြေဝမိန္းေမာစြာ ထိုင္ေနရင္းနွင့္သူ႔မ်က္ဝန္းတို႔ကေတာ့ ငါးမ်ွားတံရဲ႕ ျမဳပ္ခ်ည္ေပၚခ်ည္ျဖစ္ေနတဲ့ ေဖာ့လံုးေလးဆီ စူးစိုက္က်ေရာက္လို႔ေနသည္။
ကိစၥေတြ ျဖစ္ပြားေနခဲ့သည္က ေလးရက္တိုင္ခဲ့ၿပီ ျဖစ္ေသာ္လည္း သူ႔ေရွ႕ေနေတြကေတာ့ ဘာတစ္ခုမွ မယ္မယ္ရရ လုပ္မျပနိုင္ေသးေပ။ ဒီေနရာမွာ ထာဝရ ပိတ္မိသြားမွာကို သူတကယ္ပဲ စိုးရိမ္လွသည္။ သို႔ေသာ္လည္း သူ႔အေနနဲ႔ ဖခင္ျဖစ္သူကို အကူညီေတာင္းဖို႔ေတာ့ ဆႏၵရွိမေနခဲ့။
လက္တစ္ဖက္က လီေရွာ႔ ပခံုးေပၚက်ေရာက္လာေခ်ရာ လန္႔ျဖန္႔သြားၿပီးေတာ့ ေမာ့ၾကည့္မိသြားသည္။ ထိုလူက သူ႔ဖခင္ျဖစ္ေနေလသည္။"ေဖေဖ...ခုထိ ငါးတစ္ေကာင္မွ မရေသးဘူးလား"
"ေဖေဖ ခုတင္ ၂ကီလိုေလာက္ရွိမယ့္ငါးႀကီးတစ္ေကာင္ ဖမ္းမိထားတာ။ သားကိုလွမ္းေခၚေသးတယ္....ေရာက္မလာလို႔။ ဘာေတြမ်ား ေတြးေနတာလဲ သားရဲ႕"
လီေရွာ႔က ၿပံဳးျပလိုက္ပါ၏။"ကြၽန္ေတာ္လည္း ငါးႀကီးႀကီး ဖမ္းမိဖို႔ေစာင့္ေနတာ"
မစၥတာလီက သူ႔နံေဘးက ေခြးေျခခံုမွာ ဝင္ထိုင္သည္။"ေရွာင္ေရွာ႔...ခုတေလာ သားအေျခအေနေကာင္းပံုမေပၚဘူး။ အၿမဲလိုလို စိတ္ပ်ံ့လြင့္ေနၿပီးေတာ့ ဖုန္းကိုလည္း တစ္ခ်ိန္လံုး ကိုင္ထားတယ္။ကုမၸဏီမွာ တစ္ခုခု ျဖစ္လို႔လား"
"အာ..ျပႆနာနည္းနည္းပါးပါးတက္တာပါ။ဘာမွ မႀကီးက်ယ္ပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္က ဒီတိုင္း ဖုန္းနဲ႔ၫႊန္ၾကားေနရံုပဲ"
"'ပမႊားကိစၥ'ဆိုတာ ဟုတ္မေနဘူးမလား။ သားက ျပႆနာေသးေသးေလးေတြနဲ႔ ရင္ဆိုင္ရရင္ တုန္လႈပ္ေနတတ္တဲ့ လူစားမွ မဟုတ္တာ။သားတစ္ခုခုျဖစ္ေနတယ္ဆိုတာ သားအေမ ရိပ္မိတာလည္းၾကာၿပီ။အဲ့ဒါေၾကာင့္ သူက သားကိုအျပင္ေခၚထုတ္ၿပီး အပန္းေျပေအာင္ လုပ္ေပးတာ။ ေနာက္ဆံုးက်ေတာ့လည္း သားက အဆင္ေျပေသးတဲ့ပံု မေပၚလို႔ သားအေမက ေဖေဖ့ကို သားနဲ႔စကားလာေျပာခိုင္းလိုက္တာ"
YOU ARE READING
လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
RomanceBoth Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား :...