11.Тебя это взволновало?/ Are you this excited?

2.9K 122 5
                                    

POV Nora

— Так, что сейчас? — Зейн спрашивает.

Мы провели целый день вместе, наслаждаясь музыкой, закуской и разговорами. Похоже, мы разговаривал почти обо всём. Ну, не обо всём, но о многом. С ним легко разговаривать — это то, что кажется естественным. Если мы и молчим, то мы не нуждаемся заполнить это время разговорами.

— Гм, я не знаю.

Я складываю свои карты. Мы вместе играли в UNO, где я легко выиграла. По-видимому, он никогда не играл раньше. Я встаю, чтобы сложить одеяло, на котором мы сидели, на самом деле, я дремала около получаса назад, прежде чем Зейн разбудил меня, сказав мне, что я начала сгорать. Я обычно не сгораю, мой тон кожи даёт естественный загар, но я не провожу много времени на солнце, когда работаю. Я встряхнула одеяло в воздухе несколько раз, убедившись, что вся трава полностью отпала, и Зейн взял другой конец, помогая мне складывать.

— Спасибо, — я улыбаюсь ему.

Это странно, но я чувствую, что мы знаем  друг друга намного больше, чем неделя.

Он раскрывает рюкзак и принимает одеяла от меня, мы не собираемся далеко идти из парка, но я просто уверенна, что он хочет казаться джентльменом.

— О! Диппин’ Дотс! 

Мои глаза расширились, мне никогда не разрешали покупать это мороженное.

— Что? — Зейн спрашивает, когда я отхожу от него и встаю в очередь.

— Ты не знаешь об этой марке мороженого?

Я удивлена, я думала, что они пробовали много еды во время туров. Когда он качает головой в знак отрицания, я беру его за руку и ставлю рядом.

— Они были мороженым будущего в течение последних двадцати лет.

Я обхватываю себя руками от радости, что попробую продукцию. Нонна никогда не разрешала покупать мне её в детстве.

Я с тревогой покачиваюсь на пятках, ожидая своей очереди, чтобы получить свои шарики мороженного, когда Зейн начинает смеяться.

— Тебя это взволновало? — он спрашивает.

— Да. Ты должен попробовать его.

Пока я делаю заказ, Зейн начинает доставать бумажник, и я одёргиваю его руку.

— Нет, ты уже платил за меня.

My Light // z.m. (russian translation)Where stories live. Discover now