As Long As You're Mine

310 20 2
                                    

Estou parada na minha marcação no palco olhando a movimentação na minha frente, esperando Mantello dar o sinal pra que a cena comece, mas ele está gesticulando alguma coisa com a Sra. Higglan e o maestro da orquestra que está ensaiando pela primeira vez com a gente em cena.

— Hey. — Dylan sai da coxia segurando um lampião apagado e para do meu lado.

— Oi — eu respondo antes que Mantello se vire para nós.

— Vamos lá, então? — Ele diz esfregando as palmas das mãos uma na outra. — Eu quero a cena inteira dessa vez.

Não precisava ser mais especifico que aquilo então eu só digo um "o.k." meio fraco e ele se afasta. Amanda passa por nós e entra no palco para cantar sua versão de I'm Not That Girl e eu olho pra Dylan que assisti tranquilamente. Puxo o ar pela boca porque se ele está calmo eu também podia ficar.

Amanda sai e os acordes da música mudam. Com a orquestra no vácuo embaixo do palco é diferente, o chão vibra um pouco junto com os instrumentos.

Dylan coloca a lamparina no chão e eu me ajoelho na frente dele. Suas mãos voam para as minhas costas e depois para os meus braços que ele acaricia como se estivesse com medo de me quebrar. Eu toco o seu pescoço e aproximo o meu rosto devagar ao dele.

Kiss Me too fiercely

Beije-me intensamente

Hold me too tight

Me abrace apertado

I need help beliving

Eu preciso de ajuda pra acreditar

You're with me tonight

Que você está aqui comigo esta noite

My wildest dreams

Meus mais selvagens sonhos

Could not foresee

Não poderiam prever

Lying beside you

Que eu me deitaria ao seu lado

With you wanting me

Com você me desejando

Os olhos dele estão pregados em mim enquanto eu canto pra ele. Seus dedos tocam o meu queixo e a outra mão pousa na minha cintura. Nossos rostos estão tão perto que a ponta do seu nariz roça na minha bochecha.

And just for this moment

E só por esse momento

As long as you're mine

Enquanto você for meu

I've lost all resistance

Eu perdi toda a resistência

And crossed some boarderline

E cruzei fronteiras

And if it turns out

E se no fim das contas

De Lua, com amorWhere stories live. Discover now