007

486 37 16
                                    

Я чувствую, как мои ногти впиваются в спину Гарри сильнее, но это всё равно не приносит ему вреда. По крайней мере, не настолько сильно, чтобы он повернулся и сердито посмотрел на меня. Я напряжённо дышу, не в силах сдерживаться.


Яркий свет пронёсся над нашими головами, и мы одновременно наклонились. Я и Гарри спрятались за склоном холма, ожидая признаков присутствия кого-либо. Все эти звуки и свет кажутся странными сами по себе. Я ахнула, когда услышала голос.


- Ты уверен, что они не взорвались в машине? – сказал грубо мужчина. По тону понятно, что он раздражен и нетерпелив.


Кто-то слегка усмехнулся:

– Да. Но так же я уверен, что сейчас они даже не в пустыне. Зная господина Гейтса, девчонка уже, наверное, на пути к нему.



- Скажи мне, почему нам так нужна эта маленькая сучка? – грубо спросил другой.


Я нахмурилась, услышав слово, которое он использовал, обращаясь ко мне.


Гарри нахмурился, но не предпринял никаких действий. Я почувствовала, как мышцы его спины содрогнулись. Кожа парня такая тёплая, несмотря на ветер, который обдувает со всех сторон. Я напрягла свой слух, пытаясь разузнать причину моих поисков.


- Она ценна, Френсис! – громко кричал второй. – Джаспер хочет девчонку, и мы получим её.


- Её нет здесь. Возможно, что она даже умерла.


- Девчонка не умерла там! Взрыв был подстроен при помощи химикатов и пиротехники. Стайлс хорош в работе со взрывчатыми веществами.


Громкий смешок пронёсся эхом по всему полю:

– Я не могу дождаться того момента, когда сорву эту кудрявую голову с его шеи. Я ждал слишком долго, чтобы отомстить ему за шрам на моём лице. Он и его босс. Они оба умрут, когда мы найдём девчонку.


- Расскажи мне об этом! Гейтс умный человек и у него имеются причины оставлять её с этим ребёнком. Парень умён, но уж слишком нервозный.

Dust Bones // Russian translation/Русский переводOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz