အပိုင္း (၇၈)
“ေတာင္နဲ႕ေျမာက္ ကြာျခားခ်က္”
Translator: Sparrow Translations Editor: Sparrow Translations
ရန္ရႊယ္အတြက္ေတာ့ ဖန္က်န္းရွီက သူ႕နညး္လမ္းနဲ႕သူ အျမဲရွိေနတဲ့ သူတစ္ေယာက္ပဲ။ ရန္ရႊယ္က စကားနညး္နည္းပဲေျပာေပမယ့္ တစ္ခြန္းခ်င္းစီက အဓိက အခ်က္ကို ေရာက္တယ္။ စကားလံုးတိုင္းက ေ၇ႊေတြလိုပဲ။ဒါ့အျပင္ကို သူျပဳမူသမွ် အရာအားလံုးက အေတာ္ေလးကို စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းေတြနဲ႕ သတ္မွတ္ထားသလိုမ်ိဳးေဘာင္ ထဲမွာ ၀င္လြန္းလွတယ္။
အျပံဳးေလး တစ္ခုကအစ။ ဖန္က်န္းရွီကေတာ့ ကြဲျပားပါတယ္။
စည္းမ်ဥ္းစညး္ကမ္းေတြဆိုတာ တစ္သက္လံုး မစဥ္းစားတဲ့ အရာေတြေပါ့။
သူလုပ္သမွ် အရာတိုင္းကို လြတ္လပ္မႈ ဆိုတဲ့ စကားလံုးနဲ႕ပဲ ေဖာ္ျပတယ္။ ေပ်ာ္ရင္ရယ္တယ္။ စားရေသာက္ရရင္ ေက်နပ္တယ္။ သူ႕ရဲ႕ ေပ်ာ္ရႊင္မႈနဲ႕ ေဒါသေတြကို ႏွလံုးသားအတိုင္း စီးေမ်ာတယ္။ ဒီလူႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ တကယ့္ကို ကြဲျပားလြန္းတဲ့ မတူညီတဲ့ အလႊာႏွစ္ခုက လာသူေတြပဲ။
ဒါေပမယ့္ ဖန္က်န္းရွီေတြးမိတာက သူနဲ႕ ရန္ရႊယ္ တူတဲ့ အခ်က္တစ္ခုကေတာ့ ေလာကၾကီးကို ပုန္ကန္လိုတဲ့ အျမင္တစ္ခုပဲျဖစ္တယ္။
သူတိဳ႕ရဲ႕ အေသြးအသားထဲကကို ဒီလိုမ်ိဳး ထူးျခားတဲ့ စိတ္ဓာတ္တစ္ခုေၾကာင့္ ရင္းရငး္ႏွီးႏွီးဆက္ႏြယ္ေနသလိုမ်ိဳး ခံစားေနရတယ္။ စကားလံုးတိုင္းကို ေ၇ႊ အျဖစ္ သတ္မွတ္ရမယ္ဆိုရင္ အျပင္ပန္းက ၾကည့္ရင္ေတာ့ ေဖာ္ေရႊမႈအျဖစ္လည္း သတ္မွတ္ႏိုင္တယ္။
သို႕ေပမယ့္လည္း ေသေသခ်ာခ်ာ ေတြးေတာ ၾကည့္ရင္ေတာ့ ဒီလို ပုန္ကန္လိုစိတ္က လည္း ဆက္ႏြယ္မႈတစ္ခု မဟုတ္ျပန္ေပဘူး။
အခ်ိန္ေတြက သိပ္ျပီးေတာ ့ပိုလွ်ံေနတယ္ ထင္ရေပမယ့္လည္း တကယ္တမ္းမွာေတာ့ အလကားျဖဳန္းေနခ်ိန္က မ်ားေနတာ။
အကုန္လံုးျပီတဲ့ေနာက္မွာေတာ့ ေဟြ႕အန္းေဒသ တာအို နိယာမစာေမးပြဲကေန ယံုၾကည္မႈ ျမစ္ ျမိဳ႕ေတာ္ တာအို စာေမးပြဲကို သြားဖိဳ႕ဆိုရင္ လ၀က္ေက်ာ္ ျမင္းစီးရမွာျဖစ္တယ္။
YOU ARE READING
နတ်ဘုရားမုခ်ဝ အတွဲ ၁ နတ္ဘုရားမုခ္ဝ အတြဲ ၁
AdventureUnicodeကော zawgyiပါ တင်ထားတယ်။အလွန်ကို ထူးဆန်းပြီး နားလည်ဖို့ ခက်ခဲတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခု ရှိတယ်။ ရေ မြေ တော တောင် သဘာဝတွေ သစ်ပင်ပန်းမန်တွေ... ကောင်းကင်ဘုံနဲ့ ကမ္ဘာမြေကြားက ဖန်တီးမှုအားလုံး အရာအားလုံးဟာ စွမ်းအင်အရင်းအမြစ်တွေ ဖြစ်ကြတယ်။ ဒီကမ္ဘာမှာတော့ သူ...