အပိုင္း ( ၁၉၂)
“ လွ်ိဳေျမာင္ထဲကို ခုန္ခ်ျခင္း ”
Translator: Sparrow Translations Editor: Sparrow Translationsမႈန္၀ါးတယ္ ဆိုတာကေတာ့ တစ္စံုတစ္ခုကို ေကာင္းေကာင္းမျမင္ႏုိင္တာကို ေဖာ္ျပတဲ့ အေခၚ အေ၀ၚ တစ္ခု ျဖစ္တယ္။
ဒါေပမယ့္လည္း ဖန္က်န္းရွီ ကေတာ့ ဒီ အေခၚ အေ၀ၚကို အသံုးမျပဳပါဘူး။ ပိုျပီးေတာ့ ထူးဆန္းတဲ့ ပိုျပီးေတာ့ ေရွးက် လက္ေတြ႕ ဆန္တဲ့ အဓိပၼာယ္ကို ရွာခဲ့တယ္။
သူ႕ေ၇ွ႕က အရာကေတာ့ ခန္႕မွန္းဖို႕ ခက္ခဲတဲ့ အရာ ျဖစ္လိမ့္မယ္ ။
ထံုးစံ အတိုင္း ဒီ စိတ္အာရံု နယ္ေျမထဲက အရာေတြ အားလံုးဟာ အရိပ္အျမြက္ပဲ ျဖစ္တယ္။ အနည္းဆံုးေတာ့ မင္း ဒါကို ျဖတ္ဖို႕လိုတယ္လိဳ႕ ေျပာေနသေယာင္ေယာင္ပါပဲ။
ဒါေပမယ့္လည္း ဒီ တံတားက်ိဳးမွာေတာ့ ဒီလို အရိပ္အျမြက္ မ်ိဳး မေပးဘူး။ ေက်ာက္တံုးေပၚက စာလံုးေတြကေန တံတား တည္ေဆာက္ပံု အထိ အရာ အားလံုးက သိပ္ကို သမာရိုးက် ဆန္လြန္းတယ္။
ဘယ္နားကေန စရမလဲ ဆိုတာကို နားလည္ဖို႕ ခက္ခဲ တယ္။
ၾကည့္ရတာေတာ့ ဒီ တံတားကို ျဖတ္ဖို႕ အတြက္ အင္အားကိုပဲ လိုေနတဲ့ပံုပါပဲ။
ဒါေပမယ့္လည္း သုခမိန္ ေလာက ထဲက အတား အဆီး တစ္ခု ျဖစ္ေနတယ္။ ဒီ တံတားကို ျဖတ္ဖို႕ အတြက္ နည္းလမ္းကေတာ့ အျမဲ တစ္ခုထက္ ပိုႏိုင္တယ္။
ဒီ မွာ အရိပ္အျမြက္ မရွိဘူးျဖစ္ေနတယ္။ ဒါကလည္း အရိပ္အျမြက္ ေပးထားျပီးျပီ ျဖစ္တာကို ဆိုလိုတယ္။
ဘာေၾကာင့္လဲ ဆိုေတာ့ …
အ၇ိပ္အျမြက္က တံတားက်ိဳး ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ပဲ။
ဖန္က်န္းရွီကေတာ့ အကယ္၍ သူသာ မွန္ခဲ့ရင္ ဘယ္လို လုပ္ရမလဲ မသိေသးပါဘူး။ ရုတ္ခ်ည္း အရဲစြန္႕ လႈပ္ရွားတာမ်ိဳးလည္း မရွိပါဘူး။ ဒီ အၾကံမ်ိဳးကိုေတာ့ လူ အနည္းစု ေလးေလာက္သာ စဥ္းစား ႏိုင္မွာ ျဖစ္တယ္။
ဒါေပမယ့္လည္း အကယ္၍ သူ ေကာင္းကင္ေရာင္ျပန္ အဆင့္ကို ရခဲ့စဥ္ အခ်ိန္ ကလို တူညီတဲ့ စည္းမ်ဥ္းေတြ သာ ရွိေနရင္ ဘယ္လို ျဖစ္မလဲ။
YOU ARE READING
နတ်ဘုရားမုခ်ဝ အတွဲ ၁ နတ္ဘုရားမုခ္ဝ အတြဲ ၁
AdventureUnicodeကော zawgyiပါ တင်ထားတယ်။အလွန်ကို ထူးဆန်းပြီး နားလည်ဖို့ ခက်ခဲတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခု ရှိတယ်။ ရေ မြေ တော တောင် သဘာဝတွေ သစ်ပင်ပန်းမန်တွေ... ကောင်းကင်ဘုံနဲ့ ကမ္ဘာမြေကြားက ဖန်တီးမှုအားလုံး အရာအားလုံးဟာ စွမ်းအင်အရင်းအမြစ်တွေ ဖြစ်ကြတယ်။ ဒီကမ္ဘာမှာတော့ သူ...