12.: The Story Of Tonight Reprise (A ma este története: Repríz)

27 1 0
                                    

[Laurens] Talán nem érem meg a győzelmünk!

[Lafayette, Muligan] Talán nem érem meg a győzelmünk!

[Laurens] De láttam kisebb-nagyobb csodákat...

[Lafayette, Muligan] Láttam kisebb-nagyobb csodákat...

[Laurens] Mert ha ez a kandúr is meg tudott nősülni...

[Lafayette, Muligan] Mert ha Alexander is meg tudott nősülni...

[Laurens] Akkor számunkra is van remény!

[Lafayette] Emelem poharam a szabadságra!

[Laurens, Mulligan] Arra, amit te már sosem látsz viszont!

[Mulligan] Bármit is mond az asszony...

[Lafayette] Igyunk egy kört még az este!

[Laurens] Emelem poharam négyünkre!

[Mulligan] Az immár nem szegény négyünkre!

[Lafayette] Majd elmondjuk a ma este történetét!

[Laurens] Igyunk egy kört még az este...

[Hamilton] Hé, csak nem Aaron Burrt látom?

[Burr] Uram...

[Hamilton] Nem hittem volna, hogy eljön...

[Burr] Ez csak természetes...

[Lafayette, Mulligan] Burr!

[Burr] Gondoltam, gratulálok.

[Mulligan] Mondj egy rímet, Burr!

[Burr] Látom itt az egész banda...

[Lafayette] Te vagy a legrosszabb, Burr...

[Hamilton] Ne is figyeljen rájuk... Hadd gratuláljak, alezredes! Bárcsak az ön embereit vezethetném George naplója helyett...

[Burr] Nem hinném, hogy akarná...

[Hamilton] De igen.

[Burr] Ugyan, gondolkozzon csak... Én úgy hallottam, hogy pótolhatatlanná vált.

[Laurens] Nos, én pedig úgy hallottam, hogy van valakije, Burr...

[Hamilton] Csak nem?

[Laurens] Mit rejteget, Burr?

[Burr] Mennem kell.

[Hamilton] Neeeem, nekik kell menniük!

[Lafayette] Mi?

[Laurens] Ne!

[Hamilton] Hagyjatok magunkra!

[Mulligan] Ember...

[Hamilton] Semmi gond, Burr. Igazán magával hozhatta volna a lányt, Burr...

[Burr] Nagyon kedves, de attól tartok, hogy az illegális lenne...

[Hamilton] Miről beszél?

[Burr] Házas...

[Hamilton] Értem...

[Burr] Egy brit tiszt a férje...

[Hamilton] Hú, basszus...

[Burr] Hadd gratuláljak még egyszer, Alexander. Mosolyogjon többet! A háború után találkozunk.

[Hamilton] Sosem fogom megérteni önt. Ha szereti ezt a nőt, menjen, szerezze meg! Mégis mire vár?

[Burr] A háború után találkozunk.

[Hamilton] A háború után találkozunk.

Hamilton: An American Musical (fordítás)Where stories live. Discover now