14.: Stay Alive (Maradj életben)

33 1 0
                                    

[Eliza] Maradj életben...

[Eliza és a társulat] Maradj életben...


[Hamilton] Sosem láttam még ilyen búskomornak a tábornokot... Már az összes levelét én írom.

A Kongresszus azt írja: „George, támadd a brit csapatokat!", én meg visszaírom, hogy már a lovainkat esszük! A helyi kereskedők mind elutasítanak minket, nem kell nekik, csak a brit pénz, úgyhogy karunk adnánk pár hatpennysért...

[Washington] A lovasság nem jön...

[Hamilton] De uram!

[Washington] Alex, figyeljen. Csak egy módon nyerhetünk. Kerülnünk kell minden nyílt támadást.

[Hamilton] Ez igaz.

[Washington] Nem harcolunk, csak éjjel.

[Hamilton] Míg elfogynak a készleteik.

[Washington] Aha. 

Gyorsabban...

[Hamilton] Gyorsabban...

[Washington] Kitartóbban...

[Hamilton] Kitartóbban...

[Washington] Hamar elintézzük őket, nem cicózunk.

[Hamilton] Chick-a-plao!

[Washington] A túlélés a cél, míg véget nem ér ez a horror show. És akkor majd zászlóink hada fog lógni félárbócainkon.


[Hamilton, Laurens, Lafayette, Muliggan] Emelem poharam!

[Mulligan] Visszamegyek New Yorkba gyakornoknak...

[Lafayette] Támogatást kérek Franciaországtól, imádkozzunk, hogy küldjenek pár hajót...

[Laurens] Én maradok Hamiltonnal - esszéket írunk a rabszolgaság ellen, mi minden nap próbára teszi barátságunk és bátorságunk.


[Hamilton] Akadályozzuk az ellátmányuk érkezését, ellopunk minden csempészárut, óvatosan választjuk meg összes csatánk és helyzetünk.

És minden nap:

„Uram, bízzon rám egy csapatot!"

És minden nap:

[Washington] Nem.

[Hamilton] Csuklóból elutasít...


[Eliza] Maradj életben...


[Hamilton] Engem félreállít, viszont Charles Leet másodparancsnokká lépteti elő!

[Charles Lee] Tábornok lettem! Jipppííííííí!

[Hamilton] Jaaa... Én nem őt választottam volna.

[Hamilton, Lafayette, Laurens] Összeszarja magát a monmouth-i csatában.


[Washington] Mindenki, előre!

[Lee] Vissza!

[Washington] Előre!

[Lee] Vissza!

[Washington] Mégis mit művel, Lee?! Menjen vissza a helyére!

[Lee] De olyan sokan vannak!

[Washington] Ohh, sajnálom, ezek szerint nem bírja tartani az iramot? 

Hamilton!

[Hamilton] Igen, uram?

[Washington] Tegye meg Lafayette-ett vezetőnek!

[Hamilton] Igenis, uram!


[Laurens] Több száz katona halt meg a döglesztő melegben...

[Lafayette] Míg nagy nehezen kiharcoltuk a patthelyzetet. 

[Hamilton] Charles Lee csak romokat hagyott maga mögött, majd nekiállt szövegelni mindenkinek, ki figyelt rá...

[Lee] Washington megbízhatatlan, határozatlan, csödörből vödörbe vezet minket... Azzal segítene a legtöbbet, ha visszamenne dohányt ültetni Mount Vernonbe!


[Washington] Ne tegyenek semmit. A történelem minket igazol majd.

[Hamilton] De uram! 

[Washington] Épp egy háború közepén vagyunk, haladjunk!


[Laurens] Nagy szavak ezek Leetől, valakinek móresre kéne tanítania...

[Hamilton] Nem tagadhatom meg a parancsot.

[Laurens] Akkor majd megteszem én.

Alexander, te vagy a legjobb barátom.

[Hamilton] Laurens... Ne dobd el az esélyed. 

Hamilton: An American Musical (fordítás)Where stories live. Discover now