26.: Take A Break (Pihenj egy kicsit)

33 2 0
                                    

[Eliza] Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf...

[Philip Hamilton] Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf...

[Eliza] Ügyes... 

Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf...

[Philip] Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf...

[Eliza] Sept, huit, neuf...

[Philip] Sept, huit, neuf...

[Eliza] Sept, huit, neuf...

[Philip] Sept, huit, neuf...

[Eliza, Philip] Egy, két, há, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc!


[Hamilton] Legkedvesebbem, Angelica!

„Holnap és holnap és holnap: tipegve 

Vánszorog létünk a kimért idő"

Bízom benne, hogy felismered a Skót darabot anélkül, hogy meg kéne neveznem.

Macbethként tekintenek rám, ambícióm miatt tartanak ostobának. Egy polihisztor vagyok, ki csak tüske a szemükben, a hatalmas fájdalom forrása.

Madison akárcsak Banquo, Jefferson pedig kiköpött Macduff.

Birnam Wood a Kongresszus, úton Dunsinane-be.

[Hamilton, Angelica] És elválaszt minket az óceán...

Miért kell elválasztania minket az óceánnak?

Mikor elvesznél elmémben, megérkezik egy újabb levél, s én képtelen vagyok kiverni téged a fejemből...


[Eliza] Pihenj egy kicsit.

[Hamilton] Dolgom van.

[Eliza] Vacsora előtt még van egy meglepetésünk számodra, és ez nem várhat...

[Hamilton] Nemsokára megyek. Tegyetek nekem félre egy tányérral.

 [Eliza] Alexander...

[Hamilton] Rendben, rendben...

[Eliza] Fiad ma kilenc éves, s szeretne valamit mondani neked. Egész nap gyakorolt.

Philip, kezdd is el...

[Philip] Apa, apa, hallgasd!

A nevem Philip. Szívesen lennék poéta. 

Neked íródott eme poéma

Magával ragad téged, remélem

A kilencet épp csak betöltöttem

És írhatsz rímeket,

De oly jó sosem lesz, mint ez!

[Hamilton] Miii?

[Philip] 

Tanulom a franciát

S anyuval nyúzom a zongorát

Van egy húgom, de szeretnék egy öcsit is!

[Hamilton] Oké...

[Philip] 

Apu egy bankot akar, mely teljesen amerikai!

Un deux trois quatre cinq!

[Hamilton] Bravó!


[Eliza] Pihenj egy kicsit!

[Hamilton] A fiunk igazán ügyes...

[Eliza] Szökjünk el a nyáron! Menjünk el vidékre!

Hamilton: An American Musical (fordítás)Where stories live. Discover now