Chapter 13: Fünftes Jahr: Stinkbomben & Besenkammern

1.6K 83 45
                                    

She's like a live bombshell,

Like a flash out of hell!

And when she's shaking her - ooh!

Everyone fell

at her feet

And that's neat

and she took me complete-ly

By surprise with her ultrasonic eyes

That were flashing like hysterical danger signs!

That said 'beware where you tread',

Or you'll go out of your head!

Look out!

She's a hell raiser, star chaser, trailblazer

Natural born raver, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

She's a hell raiser, star chaser, trailblazer

Natural born raver, yeah, yeah, yeah

Look out!

Montag, 23. Februar 1976

Es war eigentlich ein ziemlich einfacher Streich – ganz klassische Stinkbomben. Aber Sirius' gute Laune über die Aussicht, dass alle vier Rumtreiber wieder einmal zusammenarbeiteten, bedeutete, dass die Idee immer weiter wuchs und sich weiterentwickelte, bis sie irgendwie vierhundert Stinkbomben, einen Zeitverzögerungszauber und alle vier von ihnen nach Sperrstunde außerhalb der Betten beinhaltete.

Sie hatten es schon viel zu lange aufgeschoben. Auch wenn Remus zugestimmt hatte, einen Abend lang auf seine Hausaufgaben zu verzichten, mussten sie noch die Materialien zusammentragen (er fragte nicht, woher sie vierhundert Stinkbomben hatten. Es war besser, es nicht zu wissen) und dann hatten sie noch mit Quidditchtraining und dem Patrouillenplan der Vertrauensschüler zu kämpfen. Dann war Vollmond. Insgesamt war der erste Abend, an dem sie alle Zeit hatten, irgendwann Ende Februar.

„Lang ist's her!", grinste James, als er unter dem Tarnumhang verschwand.

Peters Fähigkeit, sich eine Ratte zu verwandeln, war unglaublich praktisch; besonders dann, wenn er unter dem Tarnumhang geschrumpft auf James' Schulter sitzen konnte. Unglücklicherweise waren aufgrund ihrer aller Größe drei noch immer zu viele, um ordentlich darunter zu passen.

„Nehmt ihr zwei den Umhang", seufzte Remus und zog ihn aus, nachdem er versucht hatte, sich tief genug zu bücken, um ihre Knöchel nicht zu enthüllen. „Ich zeige einfach meine Vertrauensschülerbrosche her, wenn jemand fragt, was ich vorhabe."

„Das macht aber total den Spaß kaputt", beschwerte sich Sirius, ein wenig gedämpft unter dem Stoff.

„Ich bin sicher, ihr werdet einen Weg finden, trotzdem Spaß zu haben", sagte Remus. „Kommt jetzt."

Sie verließen den Schlafsaal und machten sich auf den Weg die Treppen hinunter, um den Gryffindorturm zu verlassen. Remus musste langsam gehen, damit die anderen mithalten konnten, aber er war aufgeregt und wollte es hinter sich bringen. Es war eine gute Idee – aber es würde die halbe Nacht dauern, wenn sie alle ihrer Stützpunkte abarbeiten wollten, und er musste an Dienstagen früh auf.

„Hiya, Remus!"

Sie waren gerade um eine Ecke gebogen und stießen prompt auf Christopher. Es war zum Verrücktwerden. Egal wo er war, wenn Snape ihn nicht gerade beobachtete, war es Christopher. Remus wappnete sich und lächelte breit, sich sehr bewusst, dass die drei Rumtreiber unsichtbar direkt hinter ihm standen.

All the young dudes (Übersetzung deutsch)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang