Chapter 65: Siebtes Jahr: Remus, der Märtyrer

1.4K 60 36
                                    

I was born with a plastic spoon in my mouth

The north side of my town faced east, and the east was facing south

And now you dare to look me in the eye

Those crocodile tears are what you cry

It's a genuine problem, you won't try

To work it out at all you just pass it by, pass it by

Substitute me for him

Substitute my coke for gin

Substitute you for my mum

At least I'll get my washing done.

Mittwoch, 22. Februar 1978

Die Pattsituation zwischen Remus und Sirius hielt den Rest der Woche an. Am Sonntag war das Gryffindor vs. Ravenclaw Quidditchspiel, wodurch es niemandem auffiel, dass sie nicht oft miteinander sprachen. Beide saßen sie in der Tribüne und jubelten, wenn es angebracht war oder johlten immer, wenn die Ravenclaws einen Punkt erzielten.

„Uuuund weitere zehn Punkte für Gryffindor!" rief der Kommentator durch das Megafon, „Das macht überwältigende 60 Punkte vom Teamcaptain James Potter, was wenig überrascht- viele Fans fragen sich bereits, was aus den mächtigen Löwen werden soll, wenn sie sich nächstes Jahr nicht mehr auf ihren Goldjungen verlassen können- autsch, pass auf den Klatscher auf, Slimms! ...schön gemacht! Wobei ich sagen muss, dass ich nach links geflogen wäre, aber ich schätze mal, nicht jeder wird für sein Geschick ins Team berufen, manchmal geht es wohl schlichtweg darum, jedem eine Chance zu geben, ungeachtet seines Könnens."

„Wer hat Lockhart das Spiel kommentieren lassen?" grummelte Sirius. „Der Saftsack hat doch gar keine Ahnung von Quidditch."

„Er hat mir erzählt, dass er bald für Puddlemere spielen würde." Sagte Peter, „Und der einzige Grund, warum er nie ins Ravenclaw Team gekommen ist, war das sein Trainer meinte, er solle sein Talent nicht in Schulturnieren vergeuden."

„Du bist so gutgläubig, Peter," meinte Remus zu ihm, „Selbst ich weiß mehr über Quidditch als dieser Trottel."

„Genau, und Moony weiß in etwa so viel über Quidditch, wie du über Menschenkenntnis." Fügte Sirius hinzu, seine Stimme unnötig scharf.

Remus wurde rot. Fein, wenn Sirius sich unbedingt zanken wollte.

„Na dann, Padfoot," erwiderte er gelassen, „Wenn du es unbedingt übernehmen willst, geh und frag McGonnagall. Ich finde, du würdest dich perfekt für den Job eignen."

„Du-was?" Sirius gaffte ihn an. Remus zog eine Braue hoch,

„Oh, sicher doch, du bist die einzige Person an dieser Schule, die noch mehr Scheiße labert als Lockhart."

Mary und Lily brachen in Gekicher aus, und hielten sich die Hände vor den Mund. Sirius machte ein finsteres Gesicht.

„Leck mich." Murmelte er.

Das Spiel ging aus mit 280 Punkten für Gryffindor, doch Sirius jubelte nicht.

Quidditchturniere nahmen generell den Großteil des Tages ein, angefangen mit James' aufmunternder Ansprache morgens beim Frühstück, bis hin zur unvermeidlichen After Party im Gemeinschaftsraum. Sirius blieb lange wach, so bemerkte niemand, dass sie nicht gemeinsam zu Bett gingen.

Am Montag gingen sie wieder etwas anständiger miteinander um – oder zumindest wollte sich keiner von beiden vor ihren Freunden anmerken lassen, dass sie stritten. Remus vertiefte sich ins Lernen für die NEWT's – wenn er nicht in der Bibliothek alleine war, verlängerte er seine Lerngruppentreffen jeden Tag um eine Stunde. Es war die Woche des Vollmondes und er war vollkommen ausgelaugt, doch zumindest viel es ihm so leichter, einzuschlafen.

All the young dudes (Übersetzung deutsch)Where stories live. Discover now