39 » liseran purple

180 22 10
                                    

Брендан/Хейли

- Знаеш ли, че когато бях малка исках да бъда асторнавт.

- Да?

- Да. Гледах към всички звезди и голямото небе и се чудех как биха изглеждали от външно пространство. Биха ли продължили да формират същите съзвездия?

- Интересно. Какво се промени?

- Просто го израстнах, предполагам. Разбрах, че наблюдаването на макромолекулярни реакции е много по-интересно и безопасно от външното пространство.

- Умно. Добре, когато бях малък, исках да съм съзтезател на F1. И после футболна звезда. После притежател на компания за приключенски спортове. Дори обмислях журнализъм за храна веднъж.

- *засмива се* Какво стана после?

- Животът се случи. Открих, че не можеш да имаш всичко, което искаш и че имаш нужда да откриш други начини да поддържаш живота си. И някак си оценките ми бяха достатъчно добри, за да вляза в *Ivy League за моята степен и бях сигурен, че няма да пропусна това.

- Много сте умен, господин Браун.

- Харесва ми да мисля така, госпожице Карсън.

- Хмм. Харесва ли ти какво правиш сега? Или какво ще правиш, когато завършиш?

- Да. Мисля, че да.

- Тогава мисля, че си направил правилния избор в крайна сметка.

---

*Американска колегиална атлетическа конференция, включваща спортни отбори от осем частни университета в Североизточната част на САЩ.

The Wrong Number (Bulgarian translation)Where stories live. Discover now