52 » metallic gold [ bonus ]

205 15 1
                                    

Брендан/Хейли/Кийра/Мейси

- Хайде, скъпа. Още една хапка.

- Гах.

- Една малка хапка. Хайде, добро момиче.

- Гу-гу.

- Самолетът идва. Уоош! Отвори устата си за приземяване. Да! Това е. Добро момиче, Кийра.

- Хей. Тя свърши ли да яде?

- Ъм, на половина сме готови.

- Какво? Брендан. Оставих те с нея преди половин час.

- Знам, но тя отказва да яде.

- Дай ми това. Защо не отидеш да събудиш Мейси?

- Добре.

- Кийра, отвори си устата. Една лъжичка, скъпа, хайде. Добро момиче. Вкусно. Знам, нали? Още една хапка идва. Виждаш ли? Разбира се, че се храниш, нали Кийра? Тате не знае как да те храни, това е всичко. Но мама може, нали? Още една. Добро момиче. Моята Кийра е толкова мила, нали?

- Ма-ма

- ...

- Ти да не би... Ти туко-що каза мама!

- Мама.

- О, мили Боже! Ти туко-що каза мама! Да, скъпа, аз съм майка ти. О, мили Боже! Брендан?! БРЕНДАН!

- Какво?! Какво стана?

- Тя туко-що проговори! Каза първите си думи!

- Какво? Наистина?

- Да!!! Тя каза „мама"! Вземи телефона си! Запиши това!!

- О, мили Боже, да. Разбира се. Кийра, ще го повториш ли и за тате? Хайде. Кажи „мама".

- Та-те.

- Чу ли го? Хейлс! Тя туко-що каза тате. Тя ме повика!

- Знам!

- Тате? Какво става?

- Мейси. Нищо, не се тревожи. Сестра ти каза първите си думи.

- Наистина?

- Да.

- Мама!

- Мамо, тя туко-що каза „мама"!

- Знам, скъпа.

- Мислиш ли, че вече ще може да кажи името ми?

- Вероятно не, скъпа. Но тя ще може много скоро, не се притеснявай.

- Кийра. Това е по-голямата ти сеста. Мейси. Аз съм Мейси. Можеш ли да го кажеш? Мей-си. Мей-си.

- Гу-гу.

- Всичко е наред. Може да опитаме отново по-късно.

- Мейси не изглежда ли сладка с Кийра?

- Тя ще бъде страхотна сестра.

- Като леля си.

- Моля те. Моят малък ангел никога няма да бъде зла като Ван, няма начин.

- Не си ли съгласен за малко шок?

- Шшшт. Ти го урочасваш.

- Подготвям те за бъдещето.

- Нищо в бъдещето ми не включва някое от малките ми ангелчета да се превърне в друга Ванеса. Запомни ми думите.

- Спомни си за това, когато се оправяш с тях като тийнейджъри.

- Шшшт. Не ме урочасвай!

---

Това е последната част. Надявам се да съм се справила добре с превода на книгата. Благодаря, на всеки който е отделил част от времето си, за да прочете, която и да е глава от книгата. Благодаря за доверието.

Пожелавам ви един прекрасен 8-ми март! :)

The Wrong Number (Bulgarian translation)Where stories live. Discover now