Tập 5 chương 5

113 10 23
                                    

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở W.AT.TPAD, CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

Chương 5: Nàng công chúa xinh đẹp ở hậu cung

Hương cam Bergamot thơm thơm cùng hơi nước lan tỏa bầu không khí, Nico chải chuốt ria mép, thư thái như ở nhà.

Nó nhẹ nhàng đặt chiếc tách tinh xảo và mong manh như vỏ trứng xuống đĩa trà. Xong, nó vươn tay lấy một lát bánh hạnh đào.

Dù hơi khô khan và chưa hợp khẩu vị lắm, nó vẫn mau chóng chén sạch rồi đưa mắt nhìn quanh căn phòng đầy ắp búp bê.

Bọn búp bê với đôi mắt bằng thủy tinh màu vây quanh một tên đàn ông kỳ lạ. Ông ta phì phèo tẩu thuốc, hoàn toàn bị đám người bằng sứ làm cho mê mệt.

Bọn con người ghé thăm dinh thự búp bê này đều ương ương dở dở.

Tuy nhiên, cũng không hẳn việc này gây hại gì cho bọn họ, thậm chí khi Nico công khai ngồi trên ghế và ăn bánh thưởng trà, họ cũng chẳng bận tâm. Thế là, sau lần cùng nhau dùng trà ấy, nó bắt đầu thường xuyên lui tới Cung điện Madam Eve.

"Đầu óc ông có vấn đề rồi," Nico thầm thì, mắt liếc sang người đàn ông chỉ ngồi ì ngắm nghía lũ búp bê.

"Ý ngươi nói ta ấy à?"

Thật hiếm có, ông ta thật sự đã trả lời.

"Ta vẫn hoàn toàn khỏe mạnh. Người ở phòng bên cạnh còn bệnh nặng hơn nữa kia. Gã cứ nói chuyện với người phụ nữ trong tranh suốt."

"Hừmm, vậy ông không nói chuyện với họ như gã ấy à."

"Cho dù ta nói chuyện với búp bê thì họ cũng không trả lời."

Ừ, phải, dĩ nhiên là thế.

"Ngay cả khi ngươi nhìn họ chằm chằm họ cũng không để ý, họ hoàn toàn không thấy ta. Vì vậy ta có thể quan sát họ bí mật thay trang phục hay thì thầm với nhau bằng giọng nói khẽ khàng, lanh lảnh y như chuông gió ấy."

Tên này còn kinh khủng hơn.

"Thế mà gã đàn ông kia lại một mực tin rằng người phụ nữ trong bức chân dung yêu mình. Gã cứ ba hoa khi hai viên kim cương tập hợp, nàng ấy sẽ trở về, hay mọi thứ sẽ thuộc về gã, cùng những ảo tưởng tương tự."

"Kim cương?"

"Có vẻ đó là viên kim cương đem lại thịnh vượng. Có hai viên trắng và đen."

"Uh-huh."

Phải chăng hắn muốn nói đến viên đá mà Edgar giữ ở căn nhà búp bê này.

Có vẻ tên Bá tước lại đang nghĩ cách thực hiện một âm mưu bốc mùi nào đấy, trong khi Lydia còn mải lo lắng về viên kim cương. Nico hy vọng không có chuyện phiền phức gì xảy đến.

Do đó, hôm nay Nico tới đây không chỉ để dùng trà.

Để phòng hờ, nó đã rảo khắp các tầng nhằm theo dõi Edgar cùng viên kim cương đen. Tạm thời, chưa có dấu hiệu nào cho thấy có người ghé thăm căn phòng chứa búp bê đeo viên đá quý giá.

[Light Novel] Hakushaku To Yousei (Earl and Fairy/ Bá tước và Nàng tiên)Where stories live. Discover now