Tập 11 chương 7

123 7 24
                                    

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở W.A-T-T.P-A-D - GOÁT PÁT :) , CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

Chương 7: Kho báu của tiên tử

Bước chân vào nhà kính, bốn bề tường đều làm bằng thủy tinh trong suốt, nhìn đến phương nào, Lucinda cũng thấy màu xanh cây cối. Cô ta vừa thận trọng tiến vào từng bước, vừa chịu đựng không khí ẩm thấp nồng nặc mùi hoa, mùi thực vật mà mình chẳng hề quen thuộc.

Dưới gốc cây vạn tuế lớn với những tàu lá dài như đuôi phụng kia chính là nơi cô ta chôn giấu nó.

Sau khi tiếp cận thân cây cao lớn và nổi bật, Lucinda bèn ngồi xuống, cặm cụi tìm hộp trang sức giữa đám cỏ.

Cô ta cầm chiếc hộp trên tay, ngắm nhìn đường nét hoa văn chạm khắc bằng ngà voi trong suốt vô cùng tinh xảo và đẹp mắt. Chỉ riêng phần này đã cho thấy chiếc hộp có giá trị nghệ thuật đặc sắc đến mức nào. Quả thật, một chiếc hộp đẹp đẽ như vậy mới xứng đáng làm nơi cất chứa chuỗi dây chuyền REGARD xa hoa lộng lẫy của phu nhân Oughtred.

Chắc hẳn chiếc hộp này có thiết kế đáy hai lớp, hoặc có ngăn chứa bí mật nào đó mà Lucinda chưa phát hiện chăng?

Cô ta cẩn thận quan sát, tìm kiếm từng nơi kỹ càng mà vẫn không tài nào tìm ra dây chuyền REGARD.

"Hay là đập vỡ nó ra?"

Có lẽ bà ấy trưng bày chiếc hộp như một đồ vật trang trí. Bản thân chiếc hộp đã rất đắt tiền, nhưng so với nó, sợi dây chuyền còn quý giá hơn gấp bội. Vì vậy, bằng mọi giá, Lucinda nhất định phải mang nó lên mình mới được.

Cho dù không thể gặp mặt cô ruột cũng được, chỉ cần tìm ra sợi dây chuyền rồi mượn nó đeo lên người. Thế cũng đâu có vấn đề gì.

Còn cái hộp ngà voi này, cứ bảo do Annie làm vỡ là xong. Lucinda đã đuổi cổ Annie ra khỏi dinh thự này, ả ta đi rồi, cô muốn nói gì mà chả được.

Quyết tâm đập vỡ chiếc hộp, Lucinda bắt đầu nhìn xung quanh và nhắm vào viền tường đá xung quanh một bồn hoa.

Thả nó xuống bức tường đá thì có vỡ không nhỉ? Lucinda đứng dậy, đưa cái hộp lên cao toan ném vỡ thì chợt nghe thấy tiếng bước chân rầm rập tới gần. Quá ngạc nhiên, cô ta dừng lại đột ngột và ngoái đầu nhìn, nhưng tay vẫn giữ nguyên tư thế ném. Tuy chiếc hộp trang sức theo đà văng xuống, nhờ phần nắp không đập trúng cạnh đá nên vẫn còn nguyên vẹn.

"Ra đây chính là hộp trang sức chứa dây chuyền REGARD."

Một tên đàn ông lạ mặt nhặt chiếc hộp lên, mỉm cười đắc ý nhìn Lucinda. Đến khi nhận ra, cô ta đã bị một đám đàn ông mặt mày bặm trợn bao vây tứ phía.

"Cá-các người muốn gì..."

"Ê, nhanh đập nó ra kiểm tra đi chứ!"

Lucinda há hốc nhìn gã đàn ông thẳng tay ném chiếc hộp ngà voi vào tường đá. Chiếc hộp trang sức lập tức vỡ tan tành, mảnh vỡ bay tứ phía. Bọn chúng bắt đầu thu nhặt các mảnh hộp, cẩn thận kiểm tra phần nắp đậy, đáy hộp, các khe ở bên trong, không bỏ sót bất cứ nơi nào, nhưng tìm tới tìm lui mà vẫn không thấy thứ gì cả.

[Light Novel] Hakushaku To Yousei (Earl and Fairy/ Bá tước và Nàng tiên)Where stories live. Discover now