Chapter 73: I Am Not A Merman (X)

1.9K 87 2
                                    

Chapter 73: I Am Not A Merman (X)

深刻认识到自己的错误,秦渊二话不说,找珠宝设计师,按照他手指上这枚戒指的款式,打造一枚同款的戒指,同时开始四处寻找漂亮的蓝宝石。

Finally realizing and understanding the depth of his great mistake, Qin Yuan immediately went to find a jewelry designer without another word. He wanted it made in the same style as the one he was wearing to create a similar ring and started to look for a beautiful sapphire at the same time.

另一边,研究院的人招来了几对夫妻自愿者,进行胚胎人工培育。现今技术已经可以实现模拟母体孕育技术,完成体外培育胚胎。十对夫妻都是自愿提供精卵子,并签署了保密协议。

On the other side, the people of the research institute recruited several pairs of married couples as volunteers to conduct artificial embryo cultivation. The current technology has progressed to the point that it can imitate the development of pregnancies and embryos can be completely developed outside of the body. Ten pairs of couples all voluntarily offered their eggs and sperms and signed a confidential agreement.

实验初期成果喜人,十对夫妻先后孕育成活了七个胚胎,虽然还没有成形,但已经足以令人欢欣鼓舞。每个人都密切关注他们的成长,等待新生命的降临。

The initial stage of the results gratifying; seven embryos have survived the early stages of pregnancy from the ten pairs. Although they have not taken form, it was already enough to thoroughly please and excite everyone. They all paid close attention to the embryos as they matured, waiting for the new lives to descend.

这段时间,尚可难得没被人骚扰,高兴了便带着海浪出海玩耍,在海底找回不少稀奇古怪的东西,继续发展下去,估计都能开办一个宝藏展览馆了。海洋面积可比陆地大了数倍,蕴藏着数之不尽的宝贝,尚可每次出海都有新发现,他已经深深爱上这片大海了。

In that period of time, Shang Ke obtained a rare period of peace and happily led Waves out into the ocean to play. They found many bizarre things on the seabed. With how they were progressing in their scavenging, they would have enough to open a treasure exhibition hall at this rate. The ocean area was larger than land by several folds, so who would know just how much treasure is in it? Shang Ke would always have a new discovery whenever he went out and fell deeply in love with the sea.

秦渊为火焰建一间藏宝室,专门用来收藏他带回来的这些宝贝。只是他没想到海豚也有收集癖,而且品味还很不错,搜集回来这些宝贝都具有一定的收藏价值。

Qin Yuan built a treasure room for Shang Ke to store the treasures he found and brought back. He just didn’t expect that dolphins would also have a collecting hobby and even had great taste. The things he gathered all have some sort of collection value.

秦渊走进卧室,发现火焰已经睡了,脑袋靠在那只海豚抱枕上,呼吸均匀,微启的嘴唇好像随时会吐出几个泡泡。

Qin Yuan found Flames already sleeping when he entered the bedroom. His head was leaning on the dolphin pillow, his breathing even and his slightly parted lips looked as if bubbles would be blown out at any moment.

秦渊眼中一片柔和,轻步走过去,俯身在他额头上亲了一口,然后拉起他的左手,将一枚蓝宝石戒指戴在他的手指上。宝石成湛蓝色,深邃如海,与他手指上这枚彷如一对。

Qin Yuan’s gaze was full of gentleness as he quietly walked over and leaned over to land a kiss on his forehead. Then, he took Shang Ke’s left hand and slid a sapphire ring on his finger. The stone was azure like the deep color of the sea. It looks like a pair with the one he was wearing.

HEROIC DEATH SYSTEMWhere stories live. Discover now