19.Почему это так неловко/Why is this suddenly so awkward?

2.8K 147 6
                                    

Elliotʼs POV

       — Эллиот, — Гарри шепчет, нарушая тишину природы

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

— Эллиот, — Гарри шепчет, нарушая тишину природы.

— Да, Гарри?

— Я люблю тебя, — чёрт возьми, что это? Он решил признаться?

— Ну, я тоже люблю тебя, — я подталкиваю его и смеюсь, пытаясь разрядить обстановку.

— Нет, я имею в виду, что ты мне очень нравишься, — в конце концов он поворачивается ко мне, и я вижу это в его глазах.

— Я знаю, Гарри. Ты мне тоже нравишься, — я не сдерживаюсь и говорю это в открытую.

— Ты что? — Гарри спрашивает в шоке, раскрыв широко глаза, словно я сказала ему лучшее, что он когда-либо слышал.

— Ну, да. Я не хотела ничего говорить, потому что мы были друзьями, но ты мне нравишься. Думаю, я уже некоторое время влюблена в тебя, — я объясняю.

— Как давно? — он спрашивает.

— Ты первый, — я требую.

— Я полюбил тебя с тех самых пор, как услышал твой голос после аварии, — он признаёт. Я смотрю на него в шоке. В тот самый первый момент?

— Ты серьёзно? Это так мило. Я влюбилась в тот момент, когда ты подарил мне ромашки, — я признаю свои чувства и не могу поверить, что это наконец-то произошло. — Что будет теперь? — я спрашиваю, находя мужество. Кажется, я не усну сегодня ночью.

— Я не знаю, то есть... ты мне нравишься и, быть может, ты бы хотела сходить со мной на свидание? — он спрашивает нервно, продолжая теребить пальцами край своей футболки.

— Я бы хотела, Гарри, — я улыбаюсь и поворачиваюсь обратно к звёздам. Мы сидим немного в тишине.

— Почему это так неловко? — Гарри спрашивает, и я начинаю смеяться.

— Меня интересует тот же вопрос! — я восклицаю, как поднимаю туловище и достаю ноги из воды. Я снимаю свою футболку, под которым по-прежнему был одет мой спортивный бюстгальтер. На мне сейчас шорты, но я всё равно прыгну.

— Что ты делаешь? — Стайлс спрашивает в шоке, садясь.

— Собираюсь прыгнуть! — я говорю и быстро ныряю в озеро. Холодная вода окутывает моё тело, как я выныриваю обратно.

— Ты с ума сошла? — Гарри спрашивает уже стоя.

— Я делаю это каждый год, Гарри. Полночь прекрасна. Не хочешь присоединиться? — спрашиваю.

— Э-э, нет, — он отвечает, на что я смеюсь.

— Это то же самое озеро, в котором ты плавал днём. Сейчас просто темно.

— Ну, откуда я знаю, есть ли сейчас в воде аллигаторы или кто-нибудь ещё? — он спрашивает.

— В Калифорнии нет аллигаторов, если ты не в зоопарке, Гарри, — я плескаюсь в него водой, от чего он делает шаг назад.

— Эй! Не надо так! — он осторожно подходит обратно к краю причала. — Мне интересно, что находится в твоём списке желаний, Летти? — я отплываю немного в даль, думая.

— Моя список желаний? Хороший вопрос. Я бы хотела погладить живую акулу, полетать на воздушном шаре и в самолёте, увидеть Статую Свободы в живую, хм, увидеть рыбу-рыболова, написать книгу, поцеловать кого-нибудь на Эйфелевой башне и покормить аллигатора только потому, что ты боишься крокодилов в озере. Ах да, ещё посмотреть, как плетут ковры, — чувствую себя довольной от собственного ответа.

— Узнать, как плетут ковры? Ты действительно включила это в свой список желаний? — он смеётся.

— Я не знаю. Ты когда-нибудь видел, как их ткут? Я думаю, что это круто. Для меня это как искусство, — я объясняю.

— Ты странная.

— Ну, альфонс, что тогда в твоём списке желаний? — я спрашиваю и поворачиваюсь в воде, чтобы поплавать на спине.

— Ну, больше волонтёрства, посмотреть игры Супер Боул, путешествовать по всей территории Соединённых Штатов, провести всё лето с мамой и сестрой, обнять каждого фаната, написать что-нибудь в небе самолётом для кого-нибудь, совершить подводное погружение, поиграть в гольф.

— Это прекрасно! Я уверена, что ты совершил множество дел в своём списке, — я заявляю.

— Да, мне повезло. Чего ты боишься больше всего? — он спрашивает и становится серьёзным.

— Думаю, мои страхи довольно просты: боюсь остаться одна, никогда не найдя человека, с которым проведу остаток жизни, и я боюсь за родителей во время их сумасшедших путешествий. А ты?

— Ну, если честно, я не очень боюсь, — мы с Гарри начинаем смеяться. — А если серьёзно, то я боюсь змей и даже удивлён, что их здесь нет. Я боюсь, что группа развалится и боюсь, что никогда не буду действительно счастлив, — я киваю головой на его ответ, но не могу видеть его лицо сейчас, потому что здесь так темно, в этой дали от городских огней. Но лишь в этой дали мы смогли признаться друг другу. Я всё ещё нахожусь в воде, когда задаю вопрос:

— Гарри, ты счастлив? — слышу, как он глубоко вздохнул.

— Думаю, что да. Мне нравится жизнь прямо сейчас, то есть, хоть я и хочу немного электричество и воды, но когда я встретил тебя, всё стало намного проще. Я больше улыбаюсь, смеюсь, меня больше в этом мире, — он объясняет.

— Это йога! — я смеюсь, пытаясь облегчить эту обстановку.

— Нет, Эллиот, это ты, — он говорит, как я решаю подплыть к пристани со стороны лестницы. Я подтягиваюсь и поднимаюсь вся мокрая по это деревянной лестнице, когда вижу, что Гарри повернулся лицом ко мне.

— Спасибо, — он шепчет мне.

— За что? — я спрашиваю, смело подходя ближе к нему.

— Ты заставила меня вспомнить о веселье и о том, что меня не должно волновать, что думают обо мне другие, — я подхожу вплотную к нему, оставляя лишь пару сантиметров.

— Ну, Гарри, иногда тебе необходимо напоминать об этом, — я улыбаюсь в темноте. Когда я думаю о поцелуе, то Гарри лишь тянет меня ближе для объятий.

— Я надеюсь, что я нравлюсь тебе холодной и мокрой, — шепчу ему на ухо, от чего он смеётся. — Надеюсь, ты знаешь, что намок тоже, — после моих слов он пытается вырваться, но я сначала убеждаюсь, что его футболка и шорты намокли от моей одежды, а затем разрываю объятия.

— Спасибо и за это, — он говорит с сарказмом.

— Это ты обнял меня! — я защищаюсь, отстраняясь. — Нам пора возвращаться, чтобы поспать хоть немного, — я говорю Гарри и хватаю свою сухую футболку, направляясь в сторону палаточного лагеря.


Примечания:

Вот и продолжение! Эти двое сведут меня в могилу, хех.

Надеюсь на ваши комментарии и хочу оповестить, что мне дали разрешение на перевод небольшого фанфика с Зейном, так что ждите в скором времени ещё один перевод от меня (:
В ближайшее время будут редактироваться первые главы данного фанфика, дабы убрать опечатки.

Mandolin Rain // h.s. (russian translation)Where stories live. Discover now