24.Мне так жаль/I'm sorry.

2.8K 140 5
                                    

Harryʼs POV


— Гарри, ещё долго? — Эллиот спрашивает. Я смотрю на неё и обращаю внимание на то, что она не выглядит хорошо. Её лицо стало бледным, а глаза закрываются.

— Летти, ты в порядке? — спрашиваю, внезапно начиная нервничать по поводу её состояния.

— В последний час чувствую себя не очень хорошо, — она говорит мне и кладёт голову себе на колени. Мы только доехали до парка, как Эллиот расстёгивает ремень безопасности и бежит в сторону общественных туалетов. Я не успеваю за ней и слышу, как её телефон начинает звонить. Смотрю на входящий номер и понимаю, что это Джо.

— Привет? — я отвечаю.

— Гарри! Слушай, я звоню, потому что, кажется, мы все заболели от чего-то после кемпинга. Роуз проснулась уже больной сегодня утром, и я начинаю чувствовать симптомы тоже. Это либо грипп или что-то ещё, — он объясняет, как всё встаёт на свои места.

— Похоже на то. Я привёз Эллиот к голливудским тропам, и мы даже не успели выйти из машины, когда ей стало плохо, — я выхожу из машины и подхожу к туалетам, где сейчас Эллиот.

— Ну, отвези её домой и дай чая, — он говорит мне, и я буквально слышу, как Эл рвёт за дверью.

— Хорошо, мне нужно идти и помочь ей. Береги себя, — желаю ему всего хорошего и заканчиваю разговор. Я слегка приоткрываю дверь в эту женскую уборную. — Эллиот, ты в порядке? — спрашиваю.

— Я бы не пришла сюда, если бы была в порядке, — я слышу, как она кричит изнутри.

— Я знаю, но звонил Джо и сказал, что практически у всех твоих родственников сейчас грипп. Можно я заберу тебя домой? Кто-то ещё есть внутри? — не слышу ответа и поэтому осторожно захожу. Не хватало, чтобы завтра во всех СМИ писали, что я подглядываю за женщинами в общественной уборной. Я нахожу Эллиот в одной из кабинок с бледным лицом и закрытыми глазами. Обнимаю её за талию и поднимаю вверх. — Давай, я отвезу тебя обратно домой, — она кивает и обнимает меня в ответ.

— Мне так жаль, — она бормочет.

— Всё в порядке, ты не виновата, — я открываю входную дверь в уборную и выношу её на руках. Быстро иду к джипу, чтобы усадить её и отъезжаю. Я вспоминаю о том, что должен сделать для больного и понимаю, что скорее всего не справлюсь.

— Эллиот? — я поворачиваюсь к ней лицом, прежде чем смотрю обратно на дорогу. — Думаю, нам нужно заехать в аптеку. Ты пойдёшь со мной или останешься в машине? Я постараюсь как можно быстрее, — я добавляю и нервничаю немного от того, что оставлю её одну в машине. Понятия не имею, будут ли следить за мной папарацци и сколько это займёт времени.

— Пожалуйста? — это всё, что она говорит. Прошло лишь пару часов с того момента, как она прыгала по дому, украшая его, а теперь еле говорит. Я останавливаюсь на углу аптеки и быстро бегу внутрь, покупая необходимое. Когда я возвращаюсь, то замечаю, что Эллиот уснула. Я еду обратно в свой дом и заезжаю в гараж. Я оставил лекарства и некоторые продукты на кухне, а сам побежал за Эл, чтобы достать её спящей из машины. — Гарри? — она спрашивает слабым голосом, когда я отстёгиваю ремень безопасности.

— Я лишь занесу тебя внутрь, любовь, — я шепчу, и она обвивает меня своими руками.

Она приподнимается, чтобы мне было легче поднять её, и я несу её в свою гостиную на диван. Хватаю одеяло с соседнего кресла и укрываю её, затем иду на кухню в поисках чего-то глубокого и, наконец, нахожу кастрюлю, помещая её у дивана на пол на тот случай, если Летти станет плохо.

Её волосы растрёпались в высоком хвосте, и я осторожно снимаю её резинку, поправляю волосы и делаю пучок. Тот факт, что у меня тоже относительно длинные волосы помогает мне. Я решил занести свою одежду из машины в спальню, пока Эллиот спит. Я не знаю, через сколько она проснётся, но ей понадобится моя помощь.

Mandolin Rain // h.s. (russian translation)Where stories live. Discover now