30.Я так скучал по ней/I missed her.

2.3K 110 0
                                    

Harryʼs POV



Я нервно хожу по дому, теряя время. Надеюсь, Эллиот придёт. Я думал, что мы поговорим у неё, но она не согласилась. Я думал, что после моего последнего разговора с Джо несколько недель назад, ей стало легче. Я правда думал, что она будет рада меня видеть, но она даже не впустила меня.

Эллиот выглядела уставшей. Я говорил с Джо перед тем, как поехал к ней. Я припарковался чуть ниже по улице, чтобы она не заметила меня, но я думал, что она хотя бы улыбнётся, увидев меня.

Всё идёт совсем не так, как я планировал.

Я слышу звуковой сигнал, оповещающий, что кто-то въехал. Задерживаю дыхание и вижу в окно знакомый джип Эллиот.

Спасибо.

Я осматриваюсь по сторонам и понимаю, что везде царит беспорядок. Я ничего не распаковывал, потому что большая часть одежды и без этого грязная. Я был настолько взволнован приездом из Лондона и этой драмой с Зои, что даже не постирал вещи.

Наблюдаю за Эл из окна, как она подходит к двери. Могу сказать, что она нервничает, вытирая ладони о штаны. Она приближается и может увидеть меня, так что я убегаю прочь от окна и жду. Она стучит в дверь, и я делаю глубокий вдох, быстро подходя к двери и открывая её.

— Я здесь, — она, кажется, немного смущается. Я отодвигаюсь от двери, впуская девушку.

— Прости, у меня не было времени, чтобы распаковать вещи. Я думал, ты не придёшь, — почему я так нервничаю? Ах да, это потому, что я, как последнее ничтожество, лгал ей и думал, что это нормально. Она заходит и садится на диван, а я решаю сохранять дистанцию и сажусь напротив. — Эллиот, мне правда жаль. Сейчас я не лгу, — начинаю.

— Почему, Гарри? Если бы ты тогда сказал мне правду, то мы бы не были сейчас в этой ситуации, — она говорит, словно я не знаю этого.

— Я хотел сказать тебе правду, но не смог. Я не хотел потерять тебя.

— И ты подумал, что правильным будет солгать мне о собственных отношениях с девушкой? — она до сих пор расстроена.

— Извини, — извиняюсь, стараясь закончить это всё как можно быстрее.

— Ты не можешь так просто извиниться. Я не понимаю, почему ты лгал об этом. Я бы всё равно была твоим другом, даже если бы у тебя была девушка. Ты можешь лгать о том, что ешь на завтрак или какую цветом футболку одеваешь, но не о отношениях с кем-либо. Понимаешь? Это низко.

— Я знаю это, но не знаю, чем думал и почему не смог тогда сказать тебе правду. Это было глупо. Пожалуйста, пожалуйста, поймите.

— Есть ещё что-то, в чём ты хочешь признаться? — Эл спрашивает, и я делаю глубокий вдох. Нужно рассказать всё.

— Ну, я сказал тебе, что ребёнок точно не мой. Но позже я разговаривал с Зои, и она сказала, что, возможно, ребёнок мой, — боже, как неудобно.

— Хорошо, — она отводит глаза. Прекрасно, она даже не может смотреть на меня.

— Мы сделаем тест ДНК, как только ребёнок родится, чтобы узнать, мой ли он или Джареда, друга, с которым она мне изменяла, — я правда не готов стать отцом.

— Ты думаешь, что он твой? — она нервничает.

— Если честно, то я надеюсь, что нет. Она лгала мне, что принимала противозачаточные, — я до сих пор злюсь из-за этого.

— Ну, если бы ты не хотел детей, то ты должен был одеть презерватив, Гарри. Это не её вина. Отстойно, когда лгут, не так ли? — она грубит мне. Я не обвиняю Зои во всём, и я знаю, что должен был предохраняться.

— Да, но это вовлекло ребёнка. Если он будет моим, то я собираюсь стать папой для него, хоть и не готов к этому, — Эл кивает головой после моих слов.

— Чувствуешь себя лучше, когда говоришь правду? — она напоминает мне.

— Я не могу сказать, насколько мне жаль. Эллиот, пожалуйста, если ты не можешь быть в моей жизни так, как я хочу, то мы можем стать друзьями? — я лишь хочу всё исправить. Хочу лишь обнять её, поцеловать, и спать в обнимку, просыпаясь вместе по утрам.

— Что имеешь в виду под «так, как ты хочешь, чтобы я была в твоей жизни»? — она смотрит на меня, раскрыв свои прекрасные глазки.

— Ну, у меня большие планы на тебя. Я вернулся, чтобы сказать, как хочу быть с тобой. Хочу, чтобы ты была моей девушкой. Но теперь, когда я вижу, как сильно мучаю тебя, то понимаю твои сомнения по поводу меня, — я нуждаюсь в ней. Она молчит некоторое время, а потом поднимает на меня глаза и отвечает вопросом:

— Когда ты вернулся?

— Сегодня. Как только прилетел, то поехал к тебе. Я привёз кое-что, — я вспоминаю о словах Джеммы и бегу к своей сумке с вещами. Я лишь хотел сделать что-то особенное для неё.

Я возвращаюсь и даю Эл компакт-диск, который записал для неё. Немного грустная песня о девушке, которую любит парень, но он всё равно знает, что он уйдёт. Остаётся лишь надеяться, что она не про нас.

— Я знаю, что это твоя любимая песня, так что пока меня не было, то я узнал слова и записал её для тебя, — она улыбается. У меня получилось.

— Можно мне послушать сейчас? — она быстро встаёт, и я не думаю ничем, пытаясь остановить её.

— Нет! — я кричу. — Прости, просто мне неудобно. Послушаешь запись позже.

— Но я хочу послушать сейчас. Тогда спой мне, — она надувается на меня.

— Это прозвучит странно, но я не могу так просто взять и спеть для тебя. Вероятно, я могу петь перед тысячами людей на концертах, но не перед одним определённым, — мне будет сложно спеть перед ней, куда легче петь перед тысячами. Звучит действительно странно.

— Быть может, в один прекрасный день? — она спрашивает.

— Возможно, — чувствую себя так, словно сейчас в средней школе и впервые заговорил с девушкой.

— Хорошо, Гарри. Я скучала по тебе. Меня не волнует, есть ли у тебя ребёнок или нет. Всё, что меня волнует, так это говоришь ли ты мне правду сейчас. Пожалуйста, помни, что я ценю честность, а не враньё, — святое дерьмо. Она правда сказала это?

— Так, ты даёшь мне ещё один шанс?

— Полагаю, что именно так. Я прощу твою ложь, но не забуду о ней... — прежде, чем она заканчивает фразу, я уже обнимаю её. Я так скучал по ней.

— Я скучал по тебе, и я потрачу всю свою жизнь, пытаясь осчастливить тебя, — я шепчу и обнимаю крепче. Я хочу, чтобы это длилось вечно.  

Mandolin Rain // h.s. (russian translation)Where stories live. Discover now