29.Нужно сохранять действительность/I need to keep my ground.

2.4K 132 4
                                    

Elliotʼs POV



Старт 2015. У меня успешно получается избегать Гарри. Я просто не могу ответить на его звонки, чтобы вернулось всё обратно. Папарацци только оставили меня в покое и преследований фанатов стало меньше. Они всё ещё подходят ко мне, но стали более уважительными.

После того, как Гарри побывал в моей студии однажды, то она стала приносить большие доходы. Поток посетителей стал настолько больше, так что я наняла дополнительных инструкторов. К нам даже заходят знаменитости. Так странно давать уроки людям, которые поют твои любимые песни или играют в любимых фильмах.

Я знаю, что Гарри должен вернуться в Лос-Анджелес на этой неделе. Я не разговаривала с ним всё это время, но точно помню, что он хотел вернуться в первую неделю января.

Сейчас я более понимаю, что общение с ним было ошибкой. Сначала он путался в том, друзья ли мы, а затем, когда мы уже собрались быть вместе, то ему нужно было уезжать на другой континент. Позже я узнаю, что он лгал мне о своих отношениях с Зои, а теперь она беременна, и Гарри даже не может с точностью сказать, что это не его ребёнок.

Я, наконец, собираюсь с силами и решаю выбраться из-под одеяла. Сегодня пятница, и я должна работать, но взяла выходной. Сейчас я больше босс, чем преподаватель, но устаю в десять раз больше. Я откидываю одеяло и растягиваюсь в кровати. Слышу шум на кухне и иду по коридору, видя, как Джо закладывает тарелки в посудомоечную машину.

— Доброе утро! — он говорит громко.

— Хм, привет, Джо, — я смеюсь над кузеном и беру себе чистую тарелку.

— Взяла выходной, полагаю? — он спрашивает, заканчивая возиться с посудой.

— Да, нужно немного отдохнуть, — я говорю и жду, пока приготовятся мои тосты.

— Это хорошо. Какие планы на день?

— Эм, не знаю. Наверное, отнесу вещи в прачечную и уберусь, — я сворачиваюсь в кресле и смотрю в окно.

— Ты же знаешь, что тебе придётся поговорить с ним в конце концов, — Джо говорит тихо.

— На самом деле, нет. Я ничего не должна ему. Ты же знаешь, что друзья могут отдаляться друг от друга, вот и всё, — я поднимаю брови. Джо заступается за Гарри больше, чем должен.

— Ну, просто дай парню шанс. Я же знаю, что вы были более, чем просто друзья. Мне нужно уже идти на работу, но надеюсь, ты будешь дома, когда я вернусь, — он уходит, оставляя меня наедине со своими мыслями.

***



Стук в дверь заставляет меня отвлечься от телевизора. Дневные шоу такие дерьмовые. Я быстро смотрю в окно, но не вижу машин, не хочу открывать, но продолжают звонить и стучать.

Я устаю игнорировать звонки в дверь и иду вниз по лестнице, чтобы открыть входную дверь. Открываю и вижу никого другого, как Гарри. Отлично.

— Привет, — Стайлс говорит застенчиво.

— Гарри, — я ненавижу говорить с ним так, но просто не хочу проходить через всё это дерьмо вновь.

— Могу ли я войти? Пожалуйста, — он просит и начинает входить, но я протягиваю руку, не впуская парня.

— Я бы предпочла, чтобы ты не делал этого, — я говорю, а он хмурится.

— Хорошо, — он делает глубокий вдох и двигается на шаг назад. — Можно мы поговорим? Пожалуйста, — я приподнимаю брови, как бы давая ему понять, чтобы он продолжил. — Не здесь. Быть может тогда ты приедешь ко мне и мы поговорим? — я закатила глаза и скрестила руки на груди. Если честно, то я хочу лишь обнять его сейчас, поцеловать и быть рядом, но нужно сохранять действительность. — Пожалуйста? — он достаёт меня. Я слегка прикрываю глаза и киваю в знак согласия. — Спасибо, что ты готова принять меня в любое время, — Гарри шутит, нервно улыбаясь, но я заставляю себя не улыбнуться и закрываю дверь перед его носом. Что я творю?

Mandolin Rain // h.s. (russian translation)Onde histórias criam vida. Descubra agora