Prologue

3.5K 307 26
                                    

"‌کاری کن دلش برات تنگ شه"

"‌عصبانیش کن"

‌"‌مطمئن شو تو بهترینی بودی که واسه تمام عمرش می تونسته داشته باشه"

.

.

.

سلااااااام

باز من وسط درس و دانشگاه هوس بوک زدن به سرم زد!

وقتی خوندمش مطمئن بودم میخام ترجمه اش کنم

و برای آشنایی شماها باهاش

زوج لری استایلینسون

با شخصیت های متفاوت

میدونم اینو همه میگن ولی وقتی خودتون بخونیدش متوجه میشید

و زمان آپ

خب بزارید براتون تعریف کنم

چند وقت قبل تو تابستون وقتی از بین هفت هشت تا نویسنده یکی شون بهم اجازه ترجمه رو داد خیلی ذوق کردم.
چند وقت بود ک کتابی نداشتمو دلم تنگ شده بود.
منتهی اون زمان بوک های اون نویسنده رو نخونده بودم فقط از سر محبوبیت داستانا و فالورای بالاش بهش پیام دادم.
و صادقانه وقتی تو کار ترجمه ش رفتم متوجه شدم که کار چندان محبوبی حداقل بین ریدرای فارسی درنمیاد

امــــــــــــــــــــــــــــــــا

استقبال فوق العاده کم ازش حسابی زد تو ذوقم؛(


این بوک

بالای ١٠٠ پارت داره
و چون گشادی خودم دستم بود
تا الان بالای ٣٠ پارت

ترجمه شده و حاضر آماده اس

میخام آپ رو وقتی به پارت ٤٠ رسیدم
شروع کنم

و قصدم اینه ک هفته ای سه پارت رو اپ کنم؛)

و لطفا تا اون زمان این کتابو معرفی کنین

دوستاتونو تگ کنید لطفا

به جان خودم سر قبلیه افسردگی گرفتم ؛/‌

با شرمندگی از خودمو معذرت از شماها

[ این بوک شرط ووت داره ]

من نمیتونم برای در و دیوار و هوا اپ کنم

و ووت و کامنتای شما لااقل این معنیو داره ک یه نفر اینو میخونه

ببخشید برا پرحرفی

منتظرم و منتظر باشین ؛))

شرط ووت : ‌٣٠ عدد

Make You Mad [Persian Translation]Where stories live. Discover now