Chương 3: Giả Heo Ăn Thịt Lão Hổ

411 32 1
                                    

Chương 3: Giả Heo Ăn Thịt Lão Hổ (Phẫn Heo Thịt Lão Hổ)

Hermes đem theo một vò tử rượu, bay tới một mảnh cỏ không xa nơi giam giữ Iô công chúa .

Lúc này, ngày mới cũng vừa bắt đầu. Một đám dê trắng nằm trong vòng tụ thành đàn vẫn đang ngủ say sưa.

Hermes thổi một hơi, một trận cuồng phong cuốn đi con dê đầu đàn của bầy dê.

Con dê trong trận gió "Mị mị mị" kêu vài tiếng sợ hãi, trong nháy mắt đã không thấy bóng dáng tăm hơi.

Đạo cụ đã có, Hermes biến hóa nhanh chóng thành một mục đồng, roi trong tay khua một cái vội vàng cho nhóm dê hướng ngọn núi mà đi.

Đi tới đi tới, Hermes lại cảm thấy thiếu thiếu cái gì đó. Khi đi ngang qua một dòng sông lớn chảy xiết, thấy lau sậy bên bờ sông um tùm theo gió tung bay. Hermes mỉm cười, dùng dao nhỏ chặt lấy một thân sậy tương đối to khỏe , tước bỏ hai bên cành, trên thân khoét bảy lỗ. Điều chỉnh thử vài lần, rốt cục thổi ra tiếng nhạc vừa ý.

Được rồi. Không có một một cây sáo thì sao có thể là mục đồng đích thực được?

Hermes lập tức ném cây roi đi thổi vang khúc sáo, hướng phía trước đi tới. Phía sau, đám dê như say mê tiếng nhạc ngoan ngoãn theo sát mục đồng nghịch ngợm đáng yêu mà đi.

...

Người khổng lồ trăm mắt Arguyx* lại tiếp tục nghênh đón một ngày nhàm chán.

Hắn trông coi vị công chúa bị biến thành bạch ngưu này đã được một thời gian . Vì không muốn cho nàng tiếp xúc ngoại nhân liền đưa nàng đến cái nơi "chim không ị phân, gà không đẻ trứng"* này giam lỏng. Nhưng thật không ngờ, không chỉ có vị công chúa này mà ngay cả mình cũng bị cầm tù.

Mỗi ngày, ngoài nhìn chim bay cá lặn, nghe tiếng bạch ngưu rống, Arguyx ngay cả một người để nói chuyện cũng không có, cảm giác thập phần tĩnh mịch.

Nhưng hắn cũng không dám lơ lỏng chức trách của bản thân, Hera nổi giận không phải chuyện đùa. Nếu để con bạch ngưu này chạy thoát, sợ rằng cả mình cũng bị nàng nuốt vào bụng.

Nhớ tới Hera, Arguyx sợ run cả người. Lo sợ quan sát khắp bốn phía, một trăm con mắt đảo trái đảo phải, không dám lơi lỏng dù chỉ một chút.

Trong sơn cốc yên tĩnh, gió nhẹ nhàng thổi qua truyền đến một thứ âm thanh mơ hồ như có như không. Arguyx ngỡ là ảo giác, cẩn thận nghe lại lần nữa, quả thật có! Khúc nhạc kia quả thật tuyệt vời, như tiếng nức nở của tình nhân bên tai, làm cho hai bên tai bổng cảm thấy tê dại, thân thể như mềm nhũn.

Có thể là tiếng sáo do mục đồng vùng bên thổi, nếu có thể lại gần một chút thì tốt rồi...

Arguyx liền như thế mà chờ đợi. Làm cho người ta kinh ngạc chính là âm thanh kia thật sự càng lúc càng gần. Tiếng sáo du dương như làm cho không gian nổi lên từng trận gợn sóng, lại giống như trận gió xuân quất vào mặt, làm cho lòng người sảng khoái.

Khó có được một người bầu bạn, Arguyx cao hứng phi thường, hướng về phía cánh rừng nơi phát ra tiếng sàn sạt mà kêu to: "Bạn hữu thổi sáo, cho dù ngươi là ai ta cũng hoan nghênh ngươi! Đến đây đi, ngồi vào tảng đá bên cạnh ta mà nghỉ ngơi một chút! Không có địa phương nào có cỏ tươi tốt như thế này để cho súc vật ăn đâu!" Nghe được tiếng mời của Arguyx, Hermes chậm rãi theo cánh rừng đi ra, nhìn bộ dạng độc đáo của hắn, còn "kinh hãi" trốn phía sau một gốc cây.

[REUP] Hy Lạp Động Kinh Thần Thoại 希腊抽风神话- Cách Lôi Tư Âm 格蕾思琳Where stories live. Discover now