Kabanata 63

0 1 0
                                    

Sa bilis ng pangyayari'y hindi ko maisip na nasa ganitong punto na kami.

Nagising ako kaninang madaling araw dahil wala akong nakapang Clyde sa tabi ko. Ang alam ko'y magkayakap kami kanina at nakatulog na siguro ako.

Lumabas ako para hanapin siya, nakita ko siya sa sofa.

Mayro'n akong mga extrang kuwarto ngayon kaya hindi ko alam kung bakit doon pa siya humiga at saka, bakit hindi nalang siya ro'n sa tabi ko natulog, e magkasama naman na kami.

"Good morning." Bati ko sa kaniya kinabukasan. Nakayakap ako sa kaniyang likod samantalang siya at nagluluto ng itlog.

"Good morning." Bati niya pabalik. Mabilis siyang humarap sa akin sabay bigay ng halik sa noo. Pag tapos no'n ay nag madali rin siyang bumalik sa niluluto niya.

I chuckled. "Hindi ko alam na marunong ka na palang mag luto ng itlog."

"Well, hindi mo rin naitatanong, nakakaluto na rin ako ng adobo."

Gulat akong tumingin sa kaniya. Nakita ko ang mukha niyang natatawa. "Seryoso?"

"Oo. Hindi ngalang masarap."

We laughed together. Sa bagay, kung marunong na siyang mag luto ng adobo bakit pa siya sa resto ko kumakain?

"Bakit hindi ka sa kuwarto natulog?" Tanong ko sa kaniya sa malambing na tono.

Kinuha na niya ang plato at nilipat do'n ang mga luto ng itlog. "How did you know?"

I rolled my eyes. "Nagising ako kaning madaling araw. Nasa sofa ka."

Nilapag niya ang plato sa lamesa kung saan kami kakain kaya namam naupo na rin ako sa upuan para makakain na kami.

"I slept on sofa cause I don't know if you'll like it if I'll sleep on your bed." Rason niya.

I gave him a totally confused look. Tumawa siya nang makita niya iyon kaya naman inisip ko na gawa gawa niya lang ang rason niyang iyon.

"Hindi ako naniniwala."

He laughed. "Okey, ang totoo niyan, I'm scared you might rape me."

My eyes widened. Hinampas ko ang braso niya. "Napaka freeling mo. Kahit ilang taon pa akong mabulok hinding hindi ako mangrerape 'no."

"Malay mo."

I tsked so he gave me soft kiss on my forehead before he finally sitting on my adjacent chair.

"I talked to Drixy last night." Seryoso niyang sabi sa akin makalipas ang ilang minuto.

My body alerted because of what he said. Alam kong hindi naman totoong naging sila ni Drixy dahil finixed marriage lang sila. Pero turing naaalala ko iyong mga araw na umaalis si Clyde sa tabi ko para lang makausap si Drixy, it traumatized me.

"There's nothing you need to worry, Okey?" Hinawakan niya ang kamay ko. Napansin niya yata ang biglang pagbabago ng itsura ko. .

I smiled awkwardly. "What did she say?"

"She's sorry about everything she did. We'll meet her tomorrow because after a week, due date na niya kaya hindi na siya puwedeng umalis ng kahit na anong panahon. Tomorrow is her free day."

Sorry?

She's sorry?

"Why?"

"Remember you said to me that she talked to you in your resto and forced you to talked to her?"

Nabanggit ko kay Clyde iyong mga sinabi sa akin ni Drixy noong nasa resto siya. Pero hindi ko naman akalain na darating pa kami sa puntong ganito.

Until Our Path Cross AgainWhere stories live. Discover now