༻ Capítulo 32: Aléjate del príncipe ༺

1.6K 317 22
                                    

━━━━━•❈•°•❀•°•❈•━━━━━

Después de que todos se sentaron, el emperador An Qing finalmente llegó.

El emperador An Qing era un hombre corpulento de unos cuarenta años. Tenía la piel clara y una larga barba en forma de '八'. En el momento en que llegó, la multitud inmediatamente se puso de pie y saludó. El emperador hizo un gesto con su mano y les indicó que se sentaran. Entonces ordenó a los eunucos que estaban detrás de él que abrieran el banquete.

El eunuco anunció en voz alta que comenzara el banquete. La música se volvió animada cuando los sirvientes del Palacio formaron una fila mientras servían la comida a los invitados. En el centro de la sala, un grupo de bailarines que llevaban finos velos sobre el rostro se inclinaron ante el emperador antes de comenzar su actuación.

El emperador An Qing parecía estar muy animado mientras se inclinaba sobre una pequeña mesa, observando la danza y batiendo al ritmo de la música.

An Changqing no se divirtió con el canto y el baile. En cambio, continuó sirviéndose vino, una copa tras otra. El vino de ciruela de nieve era suave y no demasiado picante, dejando un regusto cálido y relajante. Le gustaba mucho, pero después de seis tragos, Xiao Zhige le quitó la taza.

Xiao Zhige luego tomó un trozo de carne cocinada con cáscara de naranja y lo colocó en su tazón. En un tono indiscutible, dijo: "No sigas bebiendo, primero come algo para forrar tu estómago".

An Changqing miró con desgana la jarra de vino que ahora estaba colocada lejos de él, pero obedientemente comió su comida. Al ver que Xiao Zhige no había movido sus palillos, An Changqing le sirvió un pepino verde para devolverle el favor. Sonrió con aire de suficiencia y dijo: "Wangye también debería comer".

"..." Xiao Zhige miró fijamente el pepino en su tazón, esto era algo que no le gustaba comer. Como An Changqing todavía sonreía como un pequeño zorro, supo que esto era una venganza por quitarle el vino. 

Xiao Zhige sonrió impotente y tomó el pepino para comer.

Sus interacciones habían llamado la atención del Emperador. Miró a An Changqing con los ojos entrecerrados y dijo: "¿Por qué el segundo hijo está compartiendo mesa con Wangfei?"

Antes de que pudieran responder, escucharon al Príncipe Heredero reírse y decir: "Padre no sabe esto, pero Wangfei estaba originalmente dispuesto a sentarse con las mujeres. Es solo que el segundo hermano se mostró reacio a separarse de su lado y luego lo trajo aquí ".

"¿Oh?" El emperador An Qing sonrió mientras miraba a Xiao Zhige y An Changqing, "Si quieren sentarse juntos, que así sea, pero..." Su tono cambió repentinamente, "He oído que Wangfei ha sido bastante atrevido últimamente. ¿No compraste una gran cantidad de ropa de invierno y carbón? Eso debe haber costado mucho, ¿no? Estás acumulando todos estos artículos cuando el invierno casi ha terminado. Zhige, no importa cuánto quieras mimar a tu Wangfei, debe haber un límite..."

Al final de la frase, la sonrisa en el rostro del emperador An Qing se había desvanecido. Cualquiera que tenga un ojo perspicaz podría ver que claramente se estaba burlando del tigre y se estaba arriesgando a encontrar fallas en el Señor de la Guerra del Norte.

Debía decirse que entre los tres príncipes, el más rico era sin duda Xiao Zhige.

Desde el momento en que Xiao Zhige abandonó el Palacio, abrió muchas tiendas que han funcionado bastante bien a lo largo de los años y generaron muchas ganancias. Pero esto era solo una cantidad trivial, después de todo, ¿qué príncipe no tenía negocios a su nombre?

La empresa más rentable de Xiao Zhige fue la mina de hierro en Yanzhou.

Yanzhou estaba situado a lo largo de la frontera del Desierto del Norte. Tenía tierras estériles y era constantemente invadida por el pueblo Beidi, lo que hacía que la provincia fuera increíblemente pobre. Por un golpe de suerte, el Señor de la Guerra del Norte encontró una mina de hierro en Yanzhou. Actualmente habían tres minas de hierro en todo Daye, ahora que se encontró otra, el Emperador An Qing naturalmente se llenó de alegría.

The Tyrant's Beloved Empress // Traducción EspañolDonde viven las historias. Descúbrelo ahora