༻ Capítulo 55: Xue Wuyi ༺

1.6K 239 60
                                    

━━━━━•❈•°•❀•°•❈•━━━━━

El viento aullaba junto a sus oídos y el paisaje pasó rápidamente mientras Ta Xue los llevaba a través del desierto. Lo único que An Changqing pudo discernir con sus ojos fueron las estrellas brillantes sobre su cabeza.

Viajaron una gran distancia antes de que Ta Xue los llevara a la orilla de un pequeño lago.

Si no lo hubiera visto con sus propios ojos, An Changqing nunca habría creído que existía un lago tan prístino en las produndidades del desierto. Tal vez porque había una fuente de agua, la vegetación alrededor del lago era exuberante y próspera, como se ve a través de las luces iluminadas por las luciérnagas escondidas entre las hojas.

La luna y las estrellas se reflejaban distintivamente sobre el agua tranquila, como si hubiera otro río de estrellas escondido en el lago que no se puede tocar.

An Changqing se bajó de Ta Xue y caminó alredodr del lago con asombro. Xiao Zhige dejó que el caballo se fuera a jugar mientras él seguía a An Changqing.

An Changqing sacudió la arena de una gran roca y se sentó. Mirando a Xiao Zhige con una sonrisa en su rostro, preguntó: "Este es un lugar hermoso. ¿Cómo lo encontró Wangye?"

"Solía ​​acampar por aquí durante las marchas a Liangzhou". Xiao Zhige se sentó junto a An Changqing y comenzó a contarle sobre su pasado.

En ese entonces, acababa de incorporarse al ejército como un soldado de bajo rango sin nada a su nombre. Estaba atravesando esta parte del desierto porque su pelotón estaba siendo trasladado a Liangzhou. En ese momento, todavía era un niño y mucho menos tranquilo de lo que era ahora. Al ser despertado en medio de la noche por sus compañeros de equipo, accedió de buena gana a unirse a ellos para escabullirse en busca de comida.

Todos todavía estaban creciendo, por lo que la comida tomada durante el día había sido digerida rápidamente. Cuando sus estómagos gruñeron al anochecer, recordaron que había un lago cercano, así que decidieron ir allí a pescar. Después de llenar sus estómagos, el grupo durmió junto al lago y se escabulló antes del amanecer.

"Aquí es donde conocí a Chang Zaichang". Él fue el cabecilla de aquella travesura.

Pero antes de que pudieran disfrutar de unos días, se enteraron de que la guerra en Liangzhou había empeorado. Habían marchado a toda prisa para brindar apoyo, pero Liangzhou aún había sufrido grandes pérdidas. Entre el grupo que se había escabullido para pescar, solo él y Chang Zaichang habían sobrevivido.

"Debió haber sido difícil...", dijo An Changqing cuando vio que las cejas de Xiao Zhige se arrugaban mientras relataba esos eventos.

An Changqing sostenía la mano fuerte y áspera de Xiao Zhige. Sus diez dedos eran delgados y largos; este debería haber sido un hermoso par de manos, pero a lo largo de los años, tuvo que empuñar armas y soportar las dificultades, lo que provocó que las palmas se volvieran ásperas y llenas de callos. An Changqing había visto las manos de los otros príncipes, eran todas blancas y delicadas sin ningún rastro de imperfecciones.

Los príncipes deben estar bien alimentados y arreglados como el Príncipe Heredero y el Tercer Príncipe. Solo Xiao Zhige había sido maltratado desde una edad temprana.

Pero Xiao Zhige negó con la cabeza y sonrió: "Fue difícil, pero valió la pena".

"Si quieres algo precioso, tendrás que ofrecer algo más a cambio". Solo había An Changqing en sus ojos cuando dijo esto.

En los últimos veinte años, ciertamente había experimentado las dificultades y las penurias, pero siempre había recordado las palabras de su madre: 'Todos en este mundo tienen su propio destino. Algunos experimentarán la dulzura antes de tener que enfrentarse a la amargura, algunos tendrán que afrontar esa amargura antes de poder obtener la felicidad. Como mi hijo ha sufrido mucho desde la infancia, cuando acebe el sufrumiento, tendrá una vida feliz más tarde. Debes tener paciencia, no te desesperes.'

The Tyrant's Beloved Empress // Traducción EspañolDonde viven las historias. Descúbrelo ahora