Burmese Translation of Seven Unfortunate Lifetimes, All Thanks to a Single Moment of Impulse by Jiu Lu Fei Xiang.
Translator - No_Coz
အခန်း (၅၁)/ ခ
__________ဟုတ်နေတာပဲ၊ ငါ ခန့်မှန်းထားတဲ့အတိုင်း ဖြစ်ခဲ့တာပဲ။ ငါ့ရင်ထဲ ရှုပ်ထွေးနေတဲ့ ခံစားချက်တွေကို တတ်နိုင်သမျှ ချုပ်တည်းချိုးနှိမ်ထားဖို့ ငါ ကြိုးစားနေလိုက်တယ်။ ပြီးမှ ငါ ကျိုးသင့်ကြောင်းသင့် စဉ်းစားကြည့်တယ်။
လွန်ခဲ့တဲ့ သုံးနှစ်တုန်းက ကျင်လျန်ရဲ့ ကြွေလွင့်နေတဲ့ မသေမျိုး ဝိညာဉ်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဟာ ချူခုန်း ခန္ဓာကိုယ်ထဲ ဝင်သွားပြီး အတိတ်တုန်းက အကြောင်းတွေ ပြောပြလိုက်တယ်။ ပြီးနောက် ချူခုန်း မကောင်းဆိုးဝါးလမ်းစဉ်ရောက်အောင်လို့ ဆွယ်တရားဟောတာ။ ချူခုန်းက သူ့စကားနားမထောင်ဘူး၊ ဒါပေမဲ့ မကောင်းဆိုးဝါး ချီတွေက ချူခုန်းအပေါ်ကို သေချာပေါက် သက်ရောက်မှုတော့ ရှိခဲ့မှာပဲ။
သုံးနှစ်အတွင်းမှာ ချူခုန်း တစ်လတစ်ကြိမ် လတိုင်း ၁၅ ရက်နေ့ ရောက်ပြီဆို ပြန်လာတယ်။ လူ့ပြည်မှာ လတစ်လရဲ့ ၁၅ ရက်နေ့ဆိုတာ အသန့်စင်ဆုံး နေ့ပဲ။ အဲဒီရက်ရောက်တော့မှ သူ ငါ့ကို ပြန်လာတွေ့တာဟာ အဲဒီနေ့ရောက်မှ သူ့ကိုယ်မှာရှိနေတဲ့ မကောင်းဆိုးဝါးချီတွေကို ချေဖျက်သန့်စင်နိုင်လို့ ဖြစ်မယ်။ အဲဒီနောက်ပိုင်း လပိုင်းလောက် သူ ပေါ်မလာတော့ဘူး။ သူ့အစွမ်းက မကောင်းဆိုးဝါးချီတွေကို ချိုးနှိမ်ထားဖို့ မလုံလောက်တော့လို့ ဖြစ်မှာပေါ့။
နှစ်သစ်မကူးခင်ညမှာတော့ သူ ပြန်လာခဲ့တယ်။ အတိတ်တုန်းက ဖြစ်ခဲ့တာတွေအားလုံး ငါ သူ့ကို ပြောပြပြီးတဲ့အခါမှာ သူ အကြောင်းပြချက်ရှာတယ်။ ရှာတွေ့တော့ သူ မုန်းစရာကောင်းတဲ့ စကားတွေပြောပြီး ငါ့ကို စိတ်ဆိုးအောင်လုပ်တာ၊ မေ့လဲသွားအောင် လုပ်တာ။ ပြီးတော့ ငါ့ကို အကူအကယ်မဲ့နေဟန်နဲ့ ကြည့်ပြီး သူ့နောက်ကို ထပ်လိုက်မလာပါနဲ့လို့ ထပ်တလဲလဲ ပြောခဲ့တယ်။
အခုမှ စိတ်အေးအေးနဲ့ ပြန်တွေးကြည့်တော့ ဒီအရာတွေအားလုံးဟာ သူ ငါ့ကို နှုတ်ဆက်နေတဲ့ သဘောပါလားဆိုတာ ငါ အခုမှ သိရတော့တယ်။
YOU ARE READING
ကြမ္မာ ခုနစ်လီ
Humorကောင်းကင်ဘုံမှ တိမ်ဝိညာဉ်ရှောင်ရှန်းဇီနှင့် ချူ ခုန်းတို့ ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားရင်း ဖူးစာကြမ္မာပိုးကြိုးနီတို့ကို ရှုပ်ထွေးသွားစေခဲ့မိသည်။ ထို့ကြောင့် အပြစ်ဒဏ်အနေနှင့်၊ ရန်ဖြစ်ရကောင်းလားဟုဆိုကာ နှစ်ယောက်သားကို လူ့ပြည်မှာ ၇ ဘဝစာ ဖူးစာဖက...