နိဒါန်း

5.1K 464 28
                                    

Burmese Translation of Seven Unfortunate Lifetimes, All Thanks to a Single Moment of Impulse by Jiu Lu Fei Xiang.

____

ငါက မဂၤလာရွိတဲ့ ေကာင္​းခ် ီး တိမ္​တစ္​လႊာ။ လြန္​ခဲ့တဲ့ တစ္​နွစ္​ေလာက္​တုန္းက ငါ ယြဲ႕ေလာင္​ရဲ႕ ဗိမၺာန္​ေရွ႕ လြင္​့ေျမာသြားစဥ္​ကေပါ့၊ ေသရည္​မူးေနတဲ့ အဘိုးႀကီးက မူးမူးနဲ႔ ငါ့ကို နာမ္​ဝိဉာဥ္​အျဖစ္​ကို ေရာက္​ရွိ​သြားေအာင္​ ဖန္​ဆင္​းေပးခဲ့တယ္​။ သူ အမူးေျပသြားေတာ့ မႈတ္​ဆိတ္​တစ္​သပ္​သပ္​နဲ႔ သူ႔ဟာသူ ေလ်ွ ာက္​လဲခ်က္​ေပးပါေလေရာ။ "အာ... မင္​းဟာ နတ္​အျဖစ္​ကို ထိုက္​တန္​လို႔ရတဲ့ တိမ္​လႊာကေလးပဲ... အခုကစၿပီး မင္​းကို ေရွာင္​ရွန္​းဇီလို႔ ေခၚၾကတာေပါ့..."

[ယြဲ႕ေလာင္​ - လနတ္​ဘုရားမ၏ လက္​ေအာက္​ငယ္​သား၊ လအႀကီးအကဲ (ဝါ) ဖူးစာေရးနတ္​]

[သူမ နာမည္​က 'ကံေကာင္​းသူကေလး'လို႔ အဓိပၸါယ္​ရ။ ဒါေပမယ္​့ စာလုံးစီစဥ္​ပံုက မိန္​းမစိုးေတြနာမည္​လို ေရွာင္​နဲ႔ စၿပီး ဇီနဲ႔ ဆံုးေနတယ္​။]

အဲ့ဒီတုန္​းက ငါ့ကို ေပးထားတဲ့ နာမည္​ကတစ္​ခုခုလြဲေနသလိုလိုဆိုတာကို သတိမထားမိေလာက္​ေအာင္​ ငါက ခ် ာေနေသးတာကိုး။ ဆိုေတာ့ကာ ငါ ေက်ေက်နပ္​နပ္​ႀကီး ေခါင္​းညိတ္​လက္​ခံခဲ့တာေပါ့။

ေနာက္​ေတာ့၊ ငါဟာ မိန္​းမခႏၶာကိုယ္​၊ ကုန္​းကုန္​းနာမည္​နဲ႔ ယြဲ႕ေလာင္​ဗိမၺာန္​မွာေနရင္​း အဘိုးႀကီးရဲ႕ ကူေဖာ္​ေလာင္​ဖက္​ ျဖစ္​လာခဲ့ေတာ့တယ္​။ အဘိုးႀကီးက ငါ့ကို တစ္​ေန႔သံုးနပ္​ေကြၽးတဲ့အျပင္​ မုန္​႔ပဲသေရစာ ဝယ္​စားဖို႔ မုန္​႔ဖိုးေလးလည္​း ေပးတတ္​တယ္​။ ငါ့ဘက္​ကေတာ့ ယြဲ႕ေလာင္​ဘုရားေက် ာင္​းက ပိုးႀကိဳးနီ ထံုးထားတာေလးေတြကို ေစာင္​့ၾကပ္​ေပးရတာေပါ့။

အခ် ိန္​ေတြ တေ႐ြ႕ေ႐ြ႕ကုန္​သြားလိုက္​တာ၊ ငါ ယြဲ႕ေလာင္​အတြက္​ ေတာက္​တိုမယ္​ရ လုပ္​ေပးခဲ့တာေတာင္​ နွစ္​ေတြရာခ် ီလာခဲ့တယ္​။ ယြဲ႕ေလာင္​ဘုရားေက် ာင္​းေရွ႕မွာထိုင္​ရင္​း ငါ့ေန႔ရက္​ေတြကို ျဖတ္​သြားတဲ့ တိမ္​ေတြကို ေရတြက္​ရင္​း ပ်င္​းရိၿငီးေငြ႕ဖြယ္​ရာႀကီး ကုန္​ဆံုးသြားေစရမယ္​လို႔ ထင္​ထားခဲ့တာ။ ဒါေပမယ္​့ ငါ့အေရွ႕က ဆရာသမားႀကီးေတြ အဆိုအရ ပ်င္​းစရာေကာင္​းတဲ့ ဇာတ္​လမ္​းဟာ စာဖတ္​သူေတြ အခ် ိန္​ကို ျဖဳန္​းတီးရာေရာက္​တယ္​လို႔ သိခဲ့ရသတဲ့။ ဒါေၾကာင္​့မို႔ ငါ ဘယ္​သူ႔ဘယ္​သူကိုမွ စိတ္​မပ်က္​ေစရဘူး။

ကြမ္မာ ခုနစ်လီWhere stories live. Discover now