Burmese Translation of Seven Unfortunate Lifetimes, All Thanks to a Single Moment of Impulse by Jiu Lu Fei Xiang.
Translator - No_Coz
____
အဲ့ေန႔ညက လုဟိုင္ခုန္းနဲ႔ သူ႔ဦးေလး တစ္ညလံုး စကားေတြ ေျပာခဲ့ၾကတယ္။ ငါကေတာ့ ငါ့ကိုေပးတဲ့ အခန္းကို ျပန္ၿပီး ေရခ် ိဳးတယ္။ ေရခ် ိဳးၿပီးေတာ့ ေကာင္းေကာင္းမရတာ ၾကာၿပီျဖစ္တဲ့ အိပ္ေရးကို ျပန္ဆယ္ရတယ္။ ေနာက္ေတာ့. . . . ေနာက္ေတာ့ဆိုတာ မရွိေတာ့ဘူး။
ေနာက္တစ္ေန႔ေရာက္ေတာ့ လုဟိုင္ခုန္းရဲ႕ ဦးေလးက ရံုးေတာ္က လႊတ္လိုက္တဲ့ အရာရွိကို ဖမ္းလိုက္ေတာ့တယ္။ အရင္မင္းႀကီးဘက္မွ ရပ္တည္ကာ သစၥာေဖာက္ အမႈထမ္းေတြကို ႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ တခန္းတနား ကြပ္ျမက္တယ္။ လက္ရွိဘုရင္ကို ပုန္ကန္ဖို႔လည္း အလံေထာင္လိုက္ၿပီ။ ေတာင္ပိုင္းက လူေတြေတာင္ သူ႔လုပ္ရပ္ကို အားေပးေထာက္ခံၾကတယ္။
အဲ့အခ် ိန္ကစလို႔၊ လုဟိုင္ခုန္းဟာ တစိုက္မတ္မတ္ ႀကိဳးစားလာခဲ့တယ္။ သူ ကလဲ့စားေခ်နိုင္မယ့္ေန႔ကို ေစာင့္စားရင္းေပါ့။ ဒီေလာက္ ငယ္ငယ္႐ြယ္႐ြယ္ေလးနဲ႔ကို သူ႔ အၿပံဳးေတြ ေပ် ာက္ကြယ္သြားခဲ့ၿပီ။ ေန႔ေန႔ညည သိုင္းေလ့က်င့္တယ္။ စာဖတ္တယ္။ တစ္ေနကုန္ တစ္ေနခန္း ဦးေလးနားမွာ ေလ့လာသင္ယူေနတယ္။
ငါကေတာ့... ငါကေတာ့ လုလ်န္ၿမိဳ႕ရဲ႕ နာမည္ႀကီး အရက္ဆိုင္တစ္ဆိုင္နဲ႔ ေမတၱာမ်ွသြားတယ္ေလ။ အရက္ေရာင္းတဲ့ အစ္မႀကီး လန္ရွန္းက မုဆိုးမ။ မုဆိုးမေပမယ့္ အေတာ္လွေသးတဲ့ မုဆိုးမ။ သူမရဲ႕ အရက္ေတြက ငါ နတ္ျပည္မွာ ဝယ္ေသာက္တဲ့ ဟာေတြထက္ေတာင္ ေကာင္းေသးတယ္။ ဒါေပါ့၊ အဲ့တုန္းက ငါ့မွာ ပိုက္ဆံမရွိလို႔ နတ္ျပည္က ေကာင္းေပ့ဆိုတဲ့ အရက္ေတြကို မေသာက္နိုင္ခဲ့တာလည္း ပါတာေပါ့။
YOU ARE READING
ကြမ္မာ ခုနစ်လီ
Humorကောင်းကင်ဘုံမှ တိမ်ဝိညာဉ်ရှောင်ရှန်းဇီနှင့် ချူ ခုန်းတို့ ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားရင်း ဖူးစာကြမ္မာပိုးကြိုးနီတို့ကို ရှုပ်ထွေးသွားစေခဲ့မိသည်။ ထို့ကြောင့် အပြစ်ဒဏ်အနေနှင့်၊ ရန်ဖြစ်ရကောင်းလားဟုဆိုကာ နှစ်ယောက်သားကို လူ့ပြည်မှာ ၇ ဘဝစာ ဖူးစာဖက...