Capítulo 112: Manifestación

3.6K 455 446
                                    

Cang Ji estaba deslumbrado por la ventana cuando se despertó a la mañana siguiente. Presumiblemente, había nevado toda la noche. Jing Lin todavía estaba tendido sobre su pecho en un sueño profundo. Cang Ji acarició con vehemencia esa piel satinada, amándola tanto que detestaba separarse de ella. El área en la base de las piernas de Jing Lin y alrededor de la cintura de Jing Lin había sido pellizcada hasta que las marcas de los dedos fueron obvias. Ahora que lo tocaban de nuevo, Jing Lin se acurrucó y se deslizó debajo de la manta.

A Cang Ji, sin embargo, no le estaba yendo muy bien.

En el mejor de los casos, se podría decir que estuvo medio saciado anoche. Ni siquiera pudo utilizar todas sus habilidades y técnicas al máximo. Cogió este jade blanco y se frotó contra él, preparado y listo para la acción. Los roces hicieron que Jing Lin se debilitara en las piernas, y algunos jadeos escaparon de su boca.

Cang Ji separó las piernas de Jing Lin con la rodilla, donde el persistente zumbido de placer de la noche anterior lo había vuelto suave y caliente. Entró con familiaridad y facilidad, luego tomó los labios jadeantes de Jing Lin en su propia boca y lentamente, suavemente continuó con sus embestidas.

Jing Lin todavía no estaba completamente despierto y, sin embargo, ya sollozaba incesantemente cuando comenzó a mecerse en la humedad y el calor mientras abrazaba el cuello de Cang Ji y gemía por los besos de este último.

Este episodio de hacer el amor claramente no fue intenso, pero ambos hombres todavía estaban empapados en sudor.

—Llámame unas cuantas veces más. —Cang Ji fue implacable mientras trataba a Jing Lin con ternura al mismo tiempo. Limpió el sudor y las lágrimas de Jing Lin con los dedos—. Escuchémoslo unas cuantas veces más.

Habiendo sido sacudido hasta quedar aturdido, Jing Lin lo dejó salirse con la suya y gritó muchos 'gege'.


La cama era un completo desastre cuando levantaron la manta. Su cabello estaba tan resbaladizo por el sudor que se les pegaba a la espalda. Cuando Jing Lin se incorporó, el líquido seminal se deslizó por todas sus piernas. Cang Ji se levantó de la cama, desnudo hasta la cintura, y cargó a Jing Lin sobre su hombro para llevarlo al baño.

Fue solo cuando Jing Lin se cambió de ropa que se sintió revivido. Cang Ji abrió la puerta y el aire frío del exterior lo atacó en la cara.

Ya no nevaba, pero las montañas se habían congelado y encerrado en tres pies de hielo durante la noche. Cuando Cang Ji abrió la puerta, vio fragmentos de hielo atascados en la ranura de la puerta. Se puso los zapatos, calzados como zapatillas, y se dirigió a la galería donde vio que la pequeña piedra de grava y los pequeños pilares del patio ya estaban congelados.

—Congelado durante la noche. —Jing Lin cubrió las aberturas de sus mangas—. Definitivamente tiene algo que ver con Zong Yin.

—El aura del dragón se filtró inadvertidamente anoche. —Cang Ji miró hacia atrás—. Estás empapado en el olor del dragón por todas partes. Debe haberlo olido.

Jing Lin olisqueó su muñeca inconscientemente y se preguntó:

—Aún tienes que pasar tu tribulación. Entonces, ¿cómo podría tener un aura de dragón en mí?

Cang Ji se cruzó de brazos y dijo:

—Se quedó atrás del pasado. Si no hubiera muerto tan temprano, habría sido aún más fuerte.

Jing Lin preguntó:

—¿Vendrá?

Cang Ji se volvió desde el porche.

Nan Chan (南禅) Traducción al españolWhere stories live. Discover now