Capítulo 05: Resulta que mi padre también tiene secretos

1.9K 233 6
                                    

Cap 05: Resulta que mi padre también tiene secretos

Lu Qing Chuan regresó a casa con Lu Yuxue en sus brazos. El astuto zorro espiritual se portaba tan bien que casi podrías olvidar que es un “zorro" (Astuto, calculador, extremadamente inteligente, inquieto y travieso) pero, como todo en la naturaleza, el pequeño zorro pronto hallaría la manera única, y destructiva, de demostrar a qué especie pertenece, en ese momento la niña mayor Lu se cuestionara como llegó a la conclusión de que esa engañosa criatura era tierna e inocente, mas esa es una historia (De verdad no sabrán si reír o llorar /ᐠ。ꞈ。ᐟ\) para otra ocasión.

Cuando Lu Qing Chuan explicó cómo sucedieron los hechos a la pareja Lu, Dong-shi tuvo un gesto contemplativo antes de aceptar con la condición de que si el animal quería volver a la montaña Shichan ella no le detendría, Lu Feng Han tuvo el gesto endurecido por unos minutos antes de aceptar a regañadientes y ordenar explícitamente que mantuviera limpio y bien alimentado a la criatura. Y con esto, la discusión que originó el pequeño zorro (a quien lamentablemente le gusta ver al mundo arder TToTT ) dio por terminada.

Lu Yuxue, que es un experto en el arte de la seducción, se ganó los corazones de Lu Qing Luo, Lu Qing Hua y Lu Fan Yu en poco tiempo, y en cuestión de medio mes conquistó a Dong Zhen, en cuanto a Lu Feng Han, este hombre de rostro casi rígido estaba en su listado de los mayores desafíos, y con el tiempo el inquieto zorro espíritual perdió el interés y decidió seguir, como una linda y adorable sombra, a la niña Chuan, quién en palabras del zorro, era de su propiedad.

Lu Qing Chuan se acostumbró a la presencia del zorro de nieve a sus espaldas, en su regazo o, en general, a un rango de distancia de quince metros (mínimo) y empezó a disfrutar su compañía. Su aprecio por esa bola peluda se intensificó día a día, para la niña la presencia del zorro mullido fue un detalle más que agregó alegría a su nueva vida.

Pasó un mes y medio desde su transmigración, los 45 días más pacíficos de su vida. En este día Lu Qing Chuan estaba leyendo un libro de hierbas medicinales raras en el mundo, estaba muy concentrada en la lectura y no se dio cuenta de que Lu Yuxue intentaba llamar su atención.

El zorro insatisfecho arrugó su gesto, y se movió a un rincón debajo de la mesa a hacer su berrinche silencioso, cuando de repente su pata piso una tabla que se hundió y quedó atrapado.
Crack--

“Wu wu wu ji ji wuuu"
Su triste lamento por fin llamó la atención de Lu Qing Chuan, quién no supo si reír o llorar al ver la situación de su pequeño amigo. Suspiró y dejó a un lado el libro para agacharse bajo la mesa y ayudar con sus manos a liberar la pata de la bolita blanca. Lu Yuxue corrió lejos de la mesa como si un fantasma lo estuviera persiguiendo, mirando al suelo de madera con resentimiento. Lu Qing Chuan no notó está infantil escena, su mirada había sido atraída por un brillo metálico debajo de esa tabla floja que vio gracias a la luz de la ventana. Quitó cuidadosamente el falso suelo y observó una caja metálica mediana escondida en esa abertura. Sus manos temblaron y sus pupilas se contrajeron. Esta era una caja de medicinas de su antiguo mundo y no cualquier caja, una de alta tecnología y de precio muy elevado, pero lo más sorprendente era el nombre escrito sobre el metal brillante.

...Qin Feng Han...

Qin Feng Han fue uno de los médicos más renombre del siglo XXII, era habilidoso tanto en medicina tradicional china como en medicina occidental moderna. Un genio que aparece cada mil años. Lo conocían como el Doctor Divino. Esta persona murió cuando ella tenía 5 años, en un accidente aéreo que mató a 150 persona y dejó gravemente heridas a 30, en ese entonces Qin Feng Han tenía 29 años. Lo extraño de ese suceso fue que él no murió de inmediato sino que permaneció en estado vegetativo durante seis meses antes de morir. Qin Feng Han fue una leyenda en su mundo y cualquier persona con algo de IQ sabría de él.

Qin Feng Han... Lu Feng Han... También transmigró?

Los ojos de Lu Qing Chuan pasaron de confundidos a divertidos.

‹Resultó que mi padre también guarda secretos ah›

Lu Qing Chuan puso nuevamente el falso suelo en su lugar y decidió que si su padre no le decía nada, entonces ella, como una persona que no se mete en donde no la llaman, no preguntaría al respecto. Con la tabla en su lugar todo volvió a estar como antes y Lu Qing Chuan continuó leyendo su libro con Lu Yuxue en su regazo, actuando extremadamente obediente.

N/A~

Voy a usar ‹...› para expresar los pensamientos de un personaje, así que no lo olviden esto ‹...› es el diálogo interno del personaje y los paréntesis (...) Son mi intervención en medio de la historia o (*...) Son notas aclaratorias.

/ᐠ。ꞈ。ᐟ\ ~ Alejah1004 ~

Transmigración de la pintora despiadadaWhere stories live. Discover now