Глава 6 - Родственный визит

1.5K 130 86
                                    

Пока господин Ян, погруженный в собственные проблемы, страдал во дворце, в особняке Цзиннин хоу воцарился хаос.

Несколькими днями ранее, когда Фу Шэнь со свитой только прибыли в резиденцию хоу, его младшая сестра Фу Лин, супруга Ци вана, отправила слуг выразить почтение брату, преподнести ему дары и передать сообщение о том, что младшая сестра собирается лично навестить его в ближайшие дни. У Фу Шэня не было сил, чтобы встречаться с ней сейчас, и он не думал, что особняк хоу может считаться домом ее семьи. Он опасался, что этот визит вызовет недовольство Ци вана, потому тут же велел передать ей свой отказ и ласковые пожелания заботиться впредь о своей репутации.

Эти люди из поместья Ци вана когда-то служили в главной резиденции Ин гун и отправились вместе с Фу Лин в дом ее мужа в качестве части приданого. Они знали, каков темперамент первого молодого господина, и не осмелились ему ни в чем перечить. Поэтому, вернувшись к Фу Лин, в точности передали ей слова старшего брата.

Услышав ответ Цзиннин хоу, Ци ван, Сюнь Юньдуань, покачал головой и не смог удержаться от замечания:

- Цзиннин хоу мог бы быть немного приветливей.

С того момента, когда Фу Лин услышала о ранении брата, и по сей день она так переживала, что ночами не могла заснуть, проливая слезы в подушку. Но услышав знакомую манеру речи, похожую на удары палками, она внезапно успокоилась и упрямо сжала челюсти:

- Пусть Его Высочество извинит моего брата. Он всегда был таким: ни слова никому не скажет о своих проблемах.

Они были парой молодых супругов, счастливых в браке и испытывающих взаимное уважение, потому Ци ван позволил себе немного подшутить над женой:

- А теперь ты желаешь спрятать его за своей спиной?

Фу Лин залилась краской стыда.

- У него суровый характер, но доброе сердце, и он на самом деле всегда очень заботился обо мне, просто он не всегда выражает это словами. Не знаю, найдется ли такая женщина, которая будет достойна стать его женой.

Вспомнив сплетню, которую ему принес один из подчиненных, Ци ван намеренно увел разговор в сторону:

- Кто знает, каким будет этот судьбоносный брак? Фу хоу только что вернулся в столицу, должно быть в его резиденции царит настоящий хаос. Было бы неуместно для тебя отправиться туда сейчас, - он взял ее за руку, нежно укачивая, - Подожди еще несколько дней, пока он не устроится. Тогда ты сможешь его навестить, хорошо?

Золотая пагодаOnde histórias criam vida. Descubra agora