Глава 26 - Буря

2.1K 110 125
                                    

Сумерки накатывали на решетчатые окна, небо теряло краски, а потускневшие от времени полотна на стенах погружались в полумрак. Ян Сяохань и Фу Шэнь выпили свадебное вино, завершив церемонию, затем, еще раз поклонившись предкам Фу Шэня, покинули Золотую террасу.

Обряд поклонения вышел тяжелым и грустным, ухудшив и без того не самую праздничную атмосферу. Ян Сяохань помог Фу Шэню сесть в седло и попытался слегка разрядить повисшее в воздухе напряжение:

- Теперь мы должны вернуться в поместье хоу. Мы совершили полагающиеся поклоны, но нам все еще необходимо воздать дань уважения Императору за оказанную им милость. Поскольку мы без единого слова сбежали из столицы, боюсь, чиновники из Министерства обрядов нас придушат, едва перешагнем порог.

- Пусть попробуют, - усмехнулся Фу Шэнь, - Я одной рукой могу сразить десяток таких, как они.

Солдаты Железной Кавалерии, присутствовавшие на церемонии, тут же разразились хохотом и принялись выдвигать новые предложения о том, что еще можно сотворить с чиновниками Министерства обрядов, тем самым подливая масла в огонь. Ян Сяоханю не оставалось ничего другого, кроме как, улыбнувшись, покачать головой. Он вскочил в седло, отправляясь следом за Фу Шэнем.

Эскорт «невесты» и армия Северной Янь слились в единую грандиозную процессию всадников на прекрасных скакунах и направились прямиком в столицу, представляя собой поистине впечатляющее зрелище.

Весь город был в курсе, что в день Фестиваля Цветов Фу Шэнь и Ян Сяохань совершат три поклона. Бесчисленные толпы людей надеялись хоть одним глазком взглянуть на свадебное шествие, некоторые даже постоянно выбегали на улицу, чтобы уж точно ничего не упустить. Но с самого утра и до наступления темноты на улицах не было замечено ни единого следа новобрачных – люди то и дело приходили в волнение, бегая туда-сюда, как муравьи на раскаленной сковороде, и бесконечно пересказывали друг другу одни и те же сплетни.

Император Юаньтай нетерпеливо ожидал новостей во внутреннем дворце и к наступлению сумерек трижды отправлял своих людей в поместье Цзиннин хоу. Господин-распорядитель из Министерства обрядов постоянно подвергался жесточайшему психологическому давлению, впадая то в крайнее беспокойство, то в ярость, и даже дважды терял сознание. К настоящему моменту ему не хотелось уже ничего, кроме как навсегда покинуть общественную жизнь и податься в отшельники.

Золотая пагодаWhere stories live. Discover now